论文部分内容阅读
在我国加入WTO后,国内的纺织行业曾被认为是“最大赢家”,然而欧、美等国在环保、生态和维护消费者健康的名义下树起了不少“绿色壁垒”,使我国纺织品在国际市场上屡屡碰壁。2002年5月欧盟发布的欧共体判定纺织品Eco-标(?)的新标准中明确地规定了禁用铬媒染色和限制使用金属络合染料;2003年1月又发出了2003年第三号指令,规定在欧盟的纺织品、服装和皮革制品市场上禁止使用一种蓝色含铬偶氮染料。文中介绍了目前可以取代禁用和限制含金属染料的新型染料开发状况,国内的染料企业在毛用活性染料、酸性染料和高吸尽率的金属络合酸性染料、含有两个不同活性基的新型染料和不含金属的新型直接染料等的开发方面已经取得一定成绩,并有产品上市。开发取代各种禁用和限制含金属染料的新型染料已经成为我国染料企业参与市场竞争的重要技术工作。
After China’s accession to the WTO, the domestic textile industry was once considered “the biggest winner”. However, many green barriers have been erected by Europe, the United States and other countries in the name of environmental protection, ecology and the maintenance of consumer health. As a result, China’s textile industry In the international market repeatedly run into a wall. In May 2002, the European Commission issued a new standard for determining the Eco-label (?) For textiles, which explicitly prohibited the use of chromium-based dyes and restricted the use of metal complex dyes. In January 2003, it issued the third standard of 2003 Directive prohibiting the use of a blue, chromium-containing azo dye in the EU textile, apparel and leather products market. This paper introduces the development of new dyestuffs, which can replace the banned and restricted metal dyestuffs. The domestic dyestuffs enterprises are mainly used in wool reactive dyes, acid dyestuffs and high exhaustion rate metal complex acid dyestuffs. The new dyestuff containing two different reactive groups Some achievements have been made in the development of dyes and non-metallic new direct dyes, and the products have been marketed. The development of a new type of dye that has replaced and banned all kinds of metal-containing dyes has become an important technical task for China’s dye enterprises to participate in market competition.