高校英语专业翻译实践教学研究——以仰恩大学“互联网+翻译”实践平台建设为例

来源 :艺术科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a419132258
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
想要进一步深化我国对外交流,亟需应用型翻译人才的支撑。但高校作为翻译人才培养的主要基地,重理论轻实践的翻译人才培养模式导致翻译人才培养与市场需求严重脱节。因此,传统翻译人才培养模式的改革势在必行。本文从翻译行业的需求和特点入手,紧扣“互联网+翻译”的行业发展趋势,提出组建基于互联网的高校翻译实践团队,将行业做法引入高校翻译课程实践环节,帮助学生尽早与行业接轨,赢在就业起跑线。
其他文献
小组合作学习中“边缘人”现象主要表现为两种假合作与不合作.产生“边缘人”现象的原因主要有:“边缘人”自身的原因;小组合作学习分组不科学;小组合作学习内容设计不合理;课
为了更好地创作出效果满意的艺术设计作品,运用好艺术设计中最基本的设计形式——点、线、面是非常关键的。艺术设计形式都来源于生活和自然界的客观事物的运动规律,点、线和面
将信息化应用到仓储工作中,具有十分重要的作用。利用信息化系统,能够实现出入库业务的规范性与标准化,促进工作效率的提升,为企业发展提供更高效益。
本文主要介绍了失重秤与电子皮带秤的工作原理、性能,以及在湿法炼锌锌粉称量中的应用 , 重点介绍了失重秤相比于电子皮带秤拥有更高的计量精确性及稳定性,以及失重秤在锌粉