《钱南园生平及诗歌创作述评》

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:velvet_flower
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
钱沣是清代乾隆年间颇具影响力的云南地方文人,一生刚正不阿、清廉耿介,两度出任御史,官至通政使司副使,为官期间以高洁人格撑起一片清正的天地.与此同时,钱沣的诗歌古朴沉雄、天机自成,内容多承儒道之学并与其人生经历密不可分,艺术趣味总体呈现儒家文人的审美方向.
其他文献
一个天然授粉品种的植株是由该品种配子群中任何两个雌雄配子随机结合所产生的。每一株(合子)的产量表现,可以理解为是由两个亲本配子的潜在产量能力所提供的。每个配子的潜
该文通过沈阳铁路局直属房产建筑段成立物业管理公司,在住宅区实行物业管理,取得了较好综合效益的论述,阐明在住宅小区实行物业管理的可行性和发展的必然性。
在人工控制条件下研究了光照时间和温度对农垦58S及以此为基因源转育的其他粳型光敏不育系育性的影响。结果表明,供试粳型光敏不育系的育性受光照时间和温度的双重影响,在15.
透过英美新批评理论的内核,从语言伦理、书写伦理和阅读伦理三个层面阐释苏词《定风波?莫听穿林打叶声》的文学意蕴,进而挖掘中国传统文学的现代性价值.
基金项目:本文为咸阳师范学院校级项目“《红楼梦》的神话研究”阶段性成果,项目编号为XSYK18045。  摘 要:《红楼梦》开篇的女娲补天神话,是曹雪芹在原有中国古代女娲补天神话基础上的独特改写,是曹雪芹在文化继承基础上的自我创新,浓缩了多重思想内涵,对《红楼梦》整体思想倾向具有关键性作用。本文详细分析《红楼梦》开篇的女娲神话,说明其中所蕴含的对封建社会女性生存状况的哀悼,对男性自身状况的对照,继
对翻译而言,它的归属不是语言形式而是美的追求,翻译美学理论体现了翻译活动中最高境界的艺术性追求.而中国古诗歌是我国极具审美韵味和情趣的一种文学形式.翻译美学与中国古
中国古诗的发展历史是诗经、楚辞、乐府、赋、辞、唐诗、宋词、元曲,现阶段大家熟知的就是唐诗、宋词、元曲.我国是诗的王国,古诗词的发展历史悠久.我国古诗词内容博大精深,