论文部分内容阅读
秋,常是凄凉萧瑟的象征,因为有风,飒爽的秋风,赋予它悲怆与刺骨。而那份潜藏在泥土中的唯美,便是落叶邂逅的滋养与嫣润。第一次见落叶,是在书中。有诗云:“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。”一幅若隐若现的景象便浮现在眼前:一棵遒劲而又苍老的大树,树梢儿秃秃的,疏疏的泥土上铺满了火红的叶子,在行人来往的踏碾下,熊熊地燃烧。树枝上,不免也留滞几片,在微风下摇
Autumn is often the symbol of desolation and bleakness, because the windy, valiant autumn winds give it a sense of sorrow and piercing. The share of the lurking in the soil of the beautiful, is the leaves nocturnal nourishment and Yan Run. See the leaves for the first time, is in the book. There is a poem: “A flourishing wood under the rustling, not to billow the Yangtze River come.” A looming scene will emerge in front of us: a strong and old trees, tree bare, dredging soil Covered with fiery leaves, pedestrians in the treadmill ride, flaming burning. On the branches, inevitably also a few lag, shaking in the breeze