【摘 要】
:
近几年,卫生体制的改革已经在县级的城市进入了实施阶段,许多疾病预防控制中心已经成立,根据相关的资料显示,基层疾控中心成立后,取代了大部分原来的卫生防疫站所属的健教科,
论文部分内容阅读
近几年,卫生体制的改革已经在县级的城市进入了实施阶段,许多疾病预防控制中心已经成立,根据相关的资料显示,基层疾控中心成立后,取代了大部分原来的卫生防疫站所属的健教科,或者将卫生防疫站健教科编归了办公室,降低了健教科的职能,对健教工作的开展非常不利。基于上述研究现状,本文通过对疾控中心的患者资料进行回顾分析,探讨基层疾控中心对健康教育应持的理念探索的价值。
其他文献
文字作为人与人之间沟通的桥梁,是能直观准确地传递信息、表达情感的形式,而全球众多文字当中汉字是历史最为悠久的文字,它没有随着自然灾害而毁灭、没有因外族倾入而消失、没有被战乱纷扰而中断。汉字传承发展至今,离不开印刷术,提到印刷术当然就会想到印刷字体,正是有了规范的印刷字体,书籍才能批量化生产,越来越多的人接触到汉字并教授给下一代,避免了汉字因为战乱等意外而间断。在唐代贞观年间雕版印刷下萌生了宋体字的
本文通过实地调查,归纳提出并村过程中债权债务和资产处理的类型,分析并村中财务和资产处理存在的问题,提出了并村后财务和资产处理的政策建议,有助于化解村级债务,建立农村
在U矿找矿领域,基于地面伽马能谱测量的U异常分布特征分析属于近年来学界关注的焦点,基于此,本文选择了某火山岩分布区作为研究对象,并详细论述了U矿找矿中伽马能谱测量的应
近代以来,阿富汗城市、城市化发展缓慢,尤其是经历了苏美两次重大军事打击之后,阿富汗城市更成为中东地区城市社会发展迟缓的典型。本文把阿富汗城市发展作为研究对象,着重分
<正>为科学应对"一带一路"沿线国家共同面对的减灾需求,推动落实联合国《2015—2030年仙台减少灾害风险框架》《巴黎气候变化协议》和《2030年可持续发展议程》,携手国际伙伴
翻译是一个复杂的认知过程,由于人类认识的局限性,东西文化的差异性,汉语成语意义的隐喻性和不确定性及人们对作品理解的差异性导致成语翻译存在着疏漏和不当之处.本文以小说
肿瘤细胞对化疗药物产生的多药耐药性(multidrug resistance, MDR)是临床化疗失败的重要原因。美国癌症协会统计,每年死亡的癌症患者中,90%以上与MDR有关,20多年来,科学家对
【正】 陈世骧氏在1957年第二期“科学通报”上发表一篇“关于物种问题”的论文,对当前物种问题作了全面的分析,批判了李森科氏的一些错误的关于物种问题的论点,并提出陈氏自
丁克是英文DINK(Double Income No Kids)的音译,意思是夫妻双方都有收入,却主动不要孩子的生活方式。杨先生夫妇就是典型的"丁克一族"。杨先生是一个都市白领,35岁,供职于一