论文部分内容阅读
虽说移动互联网不大景气,可短信服务确实是人见人爱,猫王也是一名忠实拥趸。可用着用着,问题就出来了:猫正的全球通手机跟别人的联通手机无法互发短信息。按下发送键后,屏幕上一如既往地显示“信息已发出”,可对方要想看到这条信息得等猫王把自己的手机举到他眼前。很显然,众多的网站都能与中国移动和中国联通互通,同属公众通信网经营者的这两家移动运营商之间没有理由做不到互通短信息。那么,唯一的原因就是其中的一家或是两家在网关上设置了障碍。无独有偶,猫王又在网上看到一条消息:广东中山市的联通193长途业务遇到障碍,用户一拔193+长途区号,号码未拨完就听到忙音,或者是拨打多次才通一次。联通方面称出现这种状况的原因主要是当地电信在交换机数据上做文章以封杀其193业务。短信服务是每年100多亿条、最为火爆的移动互联
Although the mobile Internet is not booming, texting service is indeed cute, Elvis is also a loyal fan. Available with the use of the problem came out: cats are Global Unicom mobile phone Unicom and others can not send SMS each other. Press the send button, the screen, as always, “message has been issued,” but the other party would like to see this message, etc. Elvis Presley put his cell phone in front of him. Obviously, a large number of websites can communicate with China Mobile and China Unicom. There is no reason why the two mobile operators, who belong to the public network operator, can not communicate with each other. Well, the only reason is that one or both of them set up barriers on the gateway. Coincidentally, the Elvis Presley also saw a message on the Internet: Zhongshan, Guangdong Unicom 193 long-distance business encounter obstacles, users pull a 193 + long distance area code, the number is not busy to hear the busy tone, or call once again pass. Unicom said the reason for this situation is mainly due to local telecommunications in the switch to make a fuss about the data to block 193 business. SMS service is more than 100 billion a year, the most popular mobile Internet