论文部分内容阅读
石壕杨戏流传于重庆綦江区最南端的石壕镇,因供奉的神都姓杨而得名,被称为民间戏曲的“活化石”。石壕杨戏的表演形式灵活多变,集中反映了该地区普遍的民族信仰和民俗风情,表现出强烈的渝南地方色彩。同时,它还吸纳了川剧、山歌、民歌及道教音乐的唱腔特点,对研究民间戏曲、地方宗教和民俗文化等具有特殊价值。本文结合相关资料,着重阐述了石壕杨戏的由来、特征及其生态传承特点。
Stone trenches Yang drama circulating in the southern tip of Chongqing Qijiang District Shihao town, named after the god named Yang named, known as the folk drama “living fossil ”. The play style of the stone moat Yang Opera is flexible and reflects the general ethnic beliefs and folk customs in the area, showing a strong local flavor in southern Chongqing. At the same time, it also absorbs the singing features of Sichuan Opera, folk songs, folk songs and Taoist music, and has special value for the study of folk operas, local religions and folk culture. This article, combined with relevant information, focuses on the origin, characteristics and ecological inheritance of the stone moat opera.