论文部分内容阅读
在某年某月某日,亲爱的班主任将同桌调到我的旁边,我就知道从此我将不得安宁了。果然不出所料,几天相处下来,同桌那条三寸不烂之舌让我钦佩得五体投地。此舌可以不分上课下课黑夜白昼滔滔不绝口若悬河地说,可以从芝麻绿豆鸡毛蒜皮的小事侃到国际新闻,听得我好似从珠穆朗玛峰上乘云霄飞车直奔四川盆地。同桌“才”高八斗,通晓世界体育新闻及一切中外快讯。同桌讲体育新闻,到兴奋之处不禁手舞足蹈,
On a certain day and a certain day of the year, my dear head teacher transferred the same table next to me, and I knew that I would never have peace. As expected, I fell in love with the three-inch tongue at the same table for a few days. This tongue can be divided into classes and classes, saying that it can be heard from the trivial matter of sesame mung bean trifles to international news. It is as if I’m flying from Mount Everest to the Sichuan Basin. At the same table, “Career” is highly competitive and is familiar with world sports news and all Chinese and foreign news. The sports news at the same table can not help but dance with joy.