父女俩(二首)

来源 :北京文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:HJ565dgdgd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

我所羡慕的人


  扎羊角辫的小女孩,已经成了
  两个孩子的妈妈
  手上裂着口子
  常在网眼状的棚子里
  钻来钻去
  脸上的皱褶和花菇一样深
  我一直羡慕她。童年,中年,
   到现在
  只有滂沱大雨中
  我才会仰起头
  毫不掩饰自己湿漉漉的
  羡慕的表情
  前些天,听说她的父亲走了
  我也和她一樣
  痛哭了一场,我在通向故乡
   的路口
  坐了很久
  很久,用牛皮纸
  把一张旧网里的时光
  包好
  折叠成,那个长长的冬天
  撒网的男人
  那个冬天,堰塘只剩下了一
   点水

撒网的男人


  沿着堰塘边上的泥巴路
  撒着网,捞起的网里那些鱼儿
  发白的肚皮
  在冬日的阳光下一晃一晃
  一个扎着羊角辫的
  女孩,提着个小鱼篓
  快活得像只麻雀
  撒网的男人一声一个“幺”
  不时回头
  招呼着
  我常趴在窗口
  呆呆地望着父女俩,出神
  多少年了,心头常无端地
  涌出,小女孩脸上
  灿然的笑容
  我也一直轻咬着手指
  想对着撒网的人
  叫声父亲
  而不争气的
  眼泪,总会被风吹落
  责任编辑 白连春
其他文献
关联理论认为人类语言交际的成功依赖于交际双方互相显映的认知语境。谚语内容精辟,寓意深邃,具有强烈的文化特征。翻译时,译者应充分考虑原作者与译文读者的认知语境差异,采用恰
中国画一代宗师潘天寿,在风起云涌的外部环境和跌宕起伏的人生际遇中,孕育了铁骨铮铮而又温厚敦实的品格,造就出格局宏大、气象浑穆、雅儒雄阔的艺术。适逾而立之年,潘天寿便
期刊
模糊限制语属于模糊语言,是学术语言中的自然语言.模糊限制机制是期刊论文写作中被经常广泛使用的重要策略之一.本文主要是运用合作原则和面子理论试图深入探究期刊论文中模
期刊
随着哲学与逻辑的演进,产生了一门新的学科——逻辑语用学.逻辑语用学借助逻辑的分析,主要研究语言的使用,是分析哲学发展的必然趋势和结果.他的出现对哲学、逻辑学和语言学
摄影师约翰·希尔在影片中,用美国内战时期的一个爱情故事,深刻反映和重新审视美国的历史.
(黄河实验小学 陕西 西安 710043)  【中图分类号】G424.22  “印度伟大的诗人泰戈尔说过:‘花的事业是美丽的,果的事业是辉煌的……’但是让我做叶的事业吧,因为叶总是谦逊地垂着绿荫……”这是以前在一次师德演讲比赛时的开场白,那时的我刚刚参加工作,对这段话的理解不是那么深刻,也不是那么到位。  十几年的教学生涯,特别是一年来的寄宿制学校的教学工作更是让我彻底地悟出了其中的真谛。教
翻译目的论是西方翻译功能主义的基本理论,在当代翻译界引起巨大反响。本文简述了目的论的形成和发展过程,并详细介绍了目的论的三个基本原则。文章指出,目的论的提出,虽然也有其
近代中国画所面临的“如何对待西洋画”的命题,出现了多种不同的认识,至今争论不休。有主张“中西融合”以改良中国画的,如徐悲鸿、林风眠等;也有拒绝吸取西洋而坚持传统自我
期刊
从动态建筑中受启示,形成在建筑和室内设计中追求空间的延展和流动的新的设计理念,打破原有枯燥的静态建筑形象,设计和营造一种释放心灵的自由空间,使建筑产生和创造一种游于