论文部分内容阅读
俗话说“好合好散”。但实际上,“好合”多有,“好散”少见。在股权缺乏流动性的有限责任公司,当经营管理因股东间的分歧或冲突而陷入僵局时,终止合作就不可避免了。解散公司是终止合作办法之一,但不是唯一渠道。某一方股东退股,也可以化解僵局。1993年公司法缺少对公司僵局的处理措施。既没有规定法院可以判决强制解散陷入僵局的公司,也未规定持不同意见的少数股东有权请求公司回购其股份。因此,股东如果起诉请求法院解散公司或者撤回
As the saying goes “Good and good are scattered ”. But in fact, “good together ” there are many, “good casual ” rare. In a limited liability company with a lack of liquidity, termination of cooperation is inevitable when management becomes stranded due to disagreements or conflicts among shareholders. Dissolution of the company is one way to terminate the cooperation, but not the only one. The withdrawal of shares by one party may also defuse the deadlock. The company law of 1993 lacks measures to deal with corporate impasse. Neither does it provide that courts may adjudicate the mandatory dissolution of stalled companies, nor does it provide that minority shareholders, dissenting, have the right to request the company to repurchase its shares. Therefore, if the shareholders sue the court to dissolve the company or withdraw it