外国电影名称翻译标准

来源 :西安航空技术高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaoyangwang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以电影名称的四个主要功能为出发点,提出衡量外国电影名称翻译的四条标准,通过一些成功的外国电影名称翻译证明了该标准的准确性。借助这四条标准对一些不成功的外国电影名称翻译提出了不同的建议。
其他文献
乡村旅游即农业旅游,是以农业生产、乡村风貌、农村生活与农俗风情为主要载体,以农业和乡村为旅游资源而开发的一种新型旅游产品。镇江市客源市场充裕,乡村旅游资源丰富,旅游
本文通过对秦皇岛市老年人体育旅游的现状调查,就老年体育旅游目的、现状进行研究。为提高老年人的生活质量,促进体育旅游经济发展,丰富体育旅游理论作一些具体而有现实意义
<正>《关于加强社会工作专业人才队伍建设的意见》全文约七千字,共有6部分内容,围绕社会工作专业人才队伍建设提出了一系列新思想、新观点、新论断、新举措。主要体现在七个
《语调音系学》(Intonational Phonology)由英国剑桥大学出版社1996年出版,作者是英国爱丁堡大学语言学高级讲师D.Robert Ladd。作者多年来致力于语调音系方面的研究,曾发表过许
近年来,我国的中小型企业发展速度越来越快,已经成为我国国民经济发展的支柱。然而企业融资的状况并不十分理想。本文就我国中小型企业融资的问题加以总结分析,并针对这些问
随着钢琴教育产业的不断发展,钢琴陪练作为钢琴教育事业发展中的一个新的分支,在一定程度上来说,对钢琴教育事业的发展有着非常重要的意义。当前中国幼儿钢琴陪练呈现出市场
海南作为全国唯一的省级经济特区,不仅处在改革开放的最前沿,而且处在中国—东盟自由贸易区的地域最前沿。中央要求海南在新的历史起点上更好地发挥改革开放排头兵的作用。本
声学参量阵是利用声波在介质中传播的非线性特性,使用两个沿同一方向传播的高频初始波,获得差频、和频波等声波的声发射装置。随着非线性声学的发展以及六十年代初韦斯特维尔
随着金融体制改革的深化,国有专业银行转化为国有商业银行,商业银行成为独立的市场主体,以利润为经营目标,运作机制由计划机制转变为市场机制,银行与政府、企业的关系重新定
颜色词是具有文化伴随意义的词汇,对颜色词内涵的了解能够更好地理解一种文化的特点。本文以中国古典四大名著之一的《红楼梦》作为语料,对其诗词中的十六种颜色词进行了归纳