林语堂《浮生六记》的翻译风格

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wocaodouji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《浮生六记》是清朝文学爱好者沈复的自传。全书共有六卷,分别为《闺房记乐》,《闲情记趣》,《坎坷记愁》,《浪游记快》,《中山记历》和《养生记道》。翻译家林语堂翻译了六卷中的前四卷。通过前四卷的标题即可看出作者在不同章节叙述的侧重点不同,这也决定了各个章节在文体风格上的差异性。林语堂在翻译这四卷的时候,充分抓住了沈复在不同时期的心理和精神状态,用异国的语言将原文的神韵传达的淋漓尽致。"乐"即是"其乐无穷","趣"即是"妙趣横生","愁"自是"一筹莫展","快"自然是"大快人心"。本论文将在刘宓庆提出的"翻译风格论"的指导下,通过大量列举译本中的经典译例,说明林语堂的译文是如何真实再现原文的风格的。有时,表面的"背离"是为了深层次的"服从",形式上的一致有时并不能从深层意义上反映原作者的意图。"形似"和"神似"的取舍很大程度上决定于译者对原文风格的分析。
其他文献
以上海市奉贤县星辉园艺场有机大葱、白花菜基地,江苏省溧水县共和有机水稻基地和安徽省岳西县余畈有机猕猴桃基地为研究对象,通过采样监测,比较研究了有机农业与周围相应常
中小学教师培训是促进教师专业发展的重要途径或方式。现有中小学教师培训存在注重"自上而下"的培训设计和注重理论学习、关注培训内容的选择和过程考核,却不利于调动教师参
会计谨慎性原则的运用十分广泛,投资项目财务评价也有谨慎性原则存在的基础与要求。本文探讨谨慎性原则在投资项目财务评价中运用的意义和具体体现,以提高财务评价信息决策的相
本文通过对美国室内设计教育与研究基金会(FIDER)室内设计教育本科标准的解读,阐述了1996年后FIDER室内设计教育评估标准的变化及其与美国国家室内设计资格委员会(NSIDQ)的执
风电在我国起步较晚,但由于其可再生、无污染等特性,国家十三五、十四五规划及相关政策的的扶持,风电在2011年-2015年迅猛发展,然而风机不稳定、故障多的特点也暴露在了人们
杨廉方老中医认为眩晕病位在头窍,与肝脾肾关系尤为密切;病机上强调“无疾不作眩”、“无风不作眩”、“无虚不作眩”、“无瘀不作眩”这四大致眩因素,治疗上分虚、实两类,虚者予
山葵是为数不多的原产于日本的高级蔬菜之一,在日本有400余年的栽培历史,日本人视之为珍品。山葵全株各部分均有独特香味,作为一种高级的香辛料而利用,常用作吃生鱼片、寿司
随着村镇饮用水源的污染情况日益严重,利用各种水质传感器在线监测村镇饮用水源水质变化的需求非常迫切。针对村镇饮用水源地保护工作起步晚、经费少、地域分布较为分散、水
γ-氨基丁酸(γ -aminobutyric acid,GABA)含量异常会引发一系列大脑疾病,因此在体检测人脑GABA 含量成为一种十分必要的医疗技术.本文基于GABA 检测常用的谱编辑方法MEGA-PRES
目的:克隆人白细胞介素33(human interleukin-33,hIL-33)基因,构建高效稳定的大肠杆菌表达菌株,并对纯化的蛋白进行生物活性的初步测定。方法:采用逆转录多聚酶链反应(RT-PCR)技术从人