论文部分内容阅读
江门市是珠三角七个沿海城市中大陆岸线最长、海岛数量最多、滩涂面积最大、腹地纵深最广的沿海城市,是广东省生产要素供给制约条件最小的城市之一,土地资源丰富,环境容量巨大,电力供应充足,为制造业的发展提供了广阔的空间和充分的条件享有“中国第一侨乡”之称的江门五邑,以其典型的侨乡风情闻名于世。历史上江门曾经是新会的一个墟集,17世纪初随着商贸的发展日渐兴盛而成为珠三角的一个贸易中心,西江中下游一带的商品多在这里集散。西方近代工业与文化的引入,促进了江门的迅速发展。新中国成立后,江门曾先后改为省辖市,划分属粤中行署,肇庆专区,佛山专区管辖。1983年江门定为省辖地级市。2002年新会撤市设区成为江门市的一个行政区,但基本格局不变,而江门则成为真正的五邑侨乡的“侨都”。
Among the seven coastal cities in the Pearl River Delta, Jiangmen City is one of the longest coastal cities in the Pearl River Delta with the largest number of islands, the largest beach area and the deepest hinterland. It is one of the least restrictive cities in terms of supply of production factors in Guangdong. With abundant land resources, With its huge environmental capacity and adequate power supply, it provides ample space and sufficient conditions for the development of the manufacturing industry. It enjoys the reputation of being the “First Overseas Chinese in China” and known as the “Wuyi of Jiangmen”, famous for its typical hometown of overseas Chinese. Jiangmen was once a historical site of Xinhui. At the beginning of the 17th century, as trade and commerce grew prosperous, it became a trading center in the Pearl River Delta. Most of the commodities in the middle and lower reaches of the Xijiang River are distributed here. The introduction of modern western industry and culture has promoted the rapid development of Jiangmen. After the founding of new China, Jiangmen has been changed to provincial cities, divided into Guangdong, China, Zhaoqing area, Foshan area jurisdiction. Jiangmen in 1983 as a prefecture-level city. In 2002, the withdrawal of the city by the Xinhui District became an administrative district of Jiangmen City, but the basic pattern remained unchanged, while Jiangmen became the real “Qiandu” of overseas Chinese in Wuyi.