既要金山银山也要绿水青山 江门:第一侨乡 潜力巨大

来源 :新商务周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hello_junz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
江门市是珠三角七个沿海城市中大陆岸线最长、海岛数量最多、滩涂面积最大、腹地纵深最广的沿海城市,是广东省生产要素供给制约条件最小的城市之一,土地资源丰富,环境容量巨大,电力供应充足,为制造业的发展提供了广阔的空间和充分的条件享有“中国第一侨乡”之称的江门五邑,以其典型的侨乡风情闻名于世。历史上江门曾经是新会的一个墟集,17世纪初随着商贸的发展日渐兴盛而成为珠三角的一个贸易中心,西江中下游一带的商品多在这里集散。西方近代工业与文化的引入,促进了江门的迅速发展。新中国成立后,江门曾先后改为省辖市,划分属粤中行署,肇庆专区,佛山专区管辖。1983年江门定为省辖地级市。2002年新会撤市设区成为江门市的一个行政区,但基本格局不变,而江门则成为真正的五邑侨乡的“侨都”。 Among the seven coastal cities in the Pearl River Delta, Jiangmen City is one of the longest coastal cities in the Pearl River Delta with the largest number of islands, the largest beach area and the deepest hinterland. It is one of the least restrictive cities in terms of supply of production factors in Guangdong. With abundant land resources, With its huge environmental capacity and adequate power supply, it provides ample space and sufficient conditions for the development of the manufacturing industry. It enjoys the reputation of being the “First Overseas Chinese in China” and known as the “Wuyi of Jiangmen”, famous for its typical hometown of overseas Chinese. Jiangmen was once a historical site of Xinhui. At the beginning of the 17th century, as trade and commerce grew prosperous, it became a trading center in the Pearl River Delta. Most of the commodities in the middle and lower reaches of the Xijiang River are distributed here. The introduction of modern western industry and culture has promoted the rapid development of Jiangmen. After the founding of new China, Jiangmen has been changed to provincial cities, divided into Guangdong, China, Zhaoqing area, Foshan area jurisdiction. Jiangmen in 1983 as a prefecture-level city. In 2002, the withdrawal of the city by the Xinhui District became an administrative district of Jiangmen City, but the basic pattern remained unchanged, while Jiangmen became the real “Qiandu” of overseas Chinese in Wuyi.
其他文献
《燕居笔记》中的《李淳奴供状》在情节、用语方面均与《杜丽娘慕色还魂》相同,经过考证,前者明显模仿后者,这表明《杜丽娘慕色还魂》已经在社会上风行。这证明了徐朔方先生
命名是中国古代小说创作的重要组成部分,小说命名体现出鲜明的文体特征以及文体演进轨迹。本文选择《汉书·艺文志》所著录的小说、唐传奇以及明清通俗小说的命名等三个方面,就
明清小说家在进行文学创作过程中,莫不以小说故事的历史原型为创作依托,小说家也会把自身所处时代下的价值判断自觉或不自觉的加入其中。笔者试以《水浒传》《儒林外史》为例
2015年4月12日,由四川省社会科学院文学所、内江师范学院文学院联合举办的“世代交替中的明清小说研究”讨论会在成都召开.来自多家院校及科研机构的40余位专家学者出席了此
期刊
第一奇书的版本众多,其当重视者约有二三十种。此二三十种约可分列为八九个系统。其早期刊本均无回评、图,但有凡例、第一奇书非淫书论。康熙乙亥本当为原刊本。苹华堂本是仅
悟空向须菩提拜师学艺情节,当是由禅宗六祖慧能之事移植、演化而来。这一人物的塑造,乃是禅宗所谓“普见化身,不离自性”的形象化解读。其求学经历的描写,也可能参照了明代思
《夜雨秋灯录》在民国以后多以赝本流传,造成鲁迅等学者的诸多误解。今考得赝本所伪造的三集卷一、卷二出自《客窗闲话》与《续客窗闲话》,卷三、卷四的三十五篇出自早期《申
《红楼梦》第二十八回有“三百六十两不足龟”之语,令人费解,出现在各通行本中的不同校勘、注释结果竟达十余种之多。这些校注异文不仅在断句、标点上彼此差异悬殊,有的还存
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
"食色"在百回本《西游记》中具有情节建构与文化反讽的双重意义,构成小说的叙事焦点与反讽策略。在叙事上,一方面孙悟空与猪八戒之加入取经队伍都与其在"食色"方面的过错直接