论文部分内容阅读
星罗棋布的岛屿、浩瀚无垠的大海、屋舍俨然的聚落、粗犷淳朴的民风……这一切,使得澎湖就像遗世独立的人间仙境,让人流连忘返。澎湖列岛位于台湾岛西部的台湾海峡中,是台湾省最早开发的地方。澎湖之名系以澎湖最大的本岛与中屯、白沙、西屿三岛相衔似湖,外侧海水汹涌澎湃,湖内波平浪静。澄清如潮,故而得名。澎湖列岛都是火山岛,各岛的地形相似,地势平坦,没有山岭,除了七美屿,再也没有河川,从海上远望这些岛屿,就像是巨大的盘子倒
Dotted islands, the vast expanse of the sea, the house just like the settlements, rough simple folk customs ... All this makes Penghu just like the worldly world of human independence, people forget. The Penghu Islands, located in the Taiwan Strait to the west of Taiwan Island, is the earliest place developed in Taiwan. The name of Penghu Penghu, the largest island with Central, White Sands, Xiyu Island is similar to the lake, the surging sea surging, calm waves in the lake. Clarify tide, so named. Penghu Islands are volcanic islands, the terrain is similar, the flat, there is no mountain, except for the Semai Island, no more rivers, from afar, these islands, like a huge tray down