论文部分内容阅读
乾陵高大的无字碑上有一篇记述大金皇帝之弟来乾陵狩猎,见乾陵残破,命人加以整修的文章,是用少数民族文字镌刻在无字碑阳面正中。其文字为阴刻、竖行,共五行,行最多26字,最少14字,全文共88字。后有汉文翻译,为正楷阴刻,五行,共108字,即“大金皇弟都统经略郎君向以疆场无事,猎於梁山之阳至唐乾陵,殿庑颓然,一无所睹,受命有司鸠工修饰。今复谒陵下,绘象一新,迥廊四起,不胜欣怿、与礼阳太守酣饮而归。时天会十二年岁次甲寅仲冬十有四日。 尚书职方郎中黄应期、宥州刺史王圭从行,奉命题,右译前言”。
There is a story on the tall non-character tablet in Fuling that describes the brother of Dajin Emperor who came to Yuling to hunt. See the broken Fuling, and ordered the people to renovate the article. It is carved in the middle of the non-character Beiyang with minority characters. The text is inset and vertical. There are five lines in total. The line has a maximum of 26 characters and a minimum of 14 characters. The full text has a total of 88 characters. Afterwards, there is a Chinese translation, which is a positive and negative carving, five elements, a total of 108 characters, that is, “The Emperor of the Golden Emperor all passed through Lulang Jun to Yijuechang. There was nothing to do, and they hunted the sun from Liangshan to Tangling Mausoleum. The division was completed and modified, and under Fuling’s reinvention, a new image was painted, and a veranda was erected on four occasions, which was overwhelming with Xin Yan, and Li Yang’s defensive sip and return. The day will be twelve years old and ten years old. There are ten days and four days. Fang Langzhong Huang Yingqi and Ganzhou governor Wang Gui from the line, according to the proposition, right translation preface."