功能翻译理论的商务英语翻译研究

来源 :中外交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hgwxd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国对外经济贸易的快速提升,国际合作交流的日益频繁,涉外商务往来受到了到了更多的关注和重视.因此在进行对外商务活动时,商务英语翻译工作也越发体现出其重要性,这也对商务英语翻译的工作提出了更高的新要求.但是商务英语翻译毕竟是一种转译的语言,它与直接用英语交流具有一定的差距.因此商务英语翻译者在翻译时一方面要基于原意不可以添加自己的主观想法,另一方面也需要商务英语翻译者具备相应的语言组织能力和反应能力.所以人们将功能翻译理论引入到商务英语的翻译工作中,以促使商务英语的翻译工作的进一步完善和提高.本文就对将功能翻译理论引入到商务英语翻译工作中进行研究探讨.
其他文献
本文提出在了解学生学习特点以及小学数学的学科特点的基础上,通过把握教材内容、充分的课前准备、更新教学工具、合理设置有效提问以及积极创设教学情景等途径,充分提高小学
中学校医工作对于老师和学生的身心健康和学校的卫生安全起着至关重要的作用,本文主要分析了校医工作的重要性,及目前中学校医工作存在的配备不足、校医水平不高等问题,提出
文章主要从四个层面阐述了构建中职政治高效课堂的方法和策略,包括注重赏识教育,建立新型的师生关系;转移教学重心,突出学生的主体地位;开展政治竞赛,激发学生的学习兴趣以及
等效翻译是德语新闻翻译过程中必须重点关注的内容.为了探索等效翻译的具体方法,首先从新闻翻译采用等效翻译原则的根源进行了分析,最后从等效翻译原则、为达到等效翻译所采
对标先进地区,积极创新,充分发挥文化在城市发展建设中的引领、支撑作用,着力提升城市文化品位和品质、完善公共文化服务供给,激活公共文化服务效能,提升沈阳文化软实力,优化
随着核心素养的提出,生物的学科核心素养也处在非常重要的位置,通过对2017年全国3卷的分析,包括了生命观念、科学思维、科学探究、社会责任四个主要方面.根据这些素养的内涵
常言道:“诚信是做人之根本,诚信犹如一颗青涩的酸果,你咬上一口,虽然很苦却回味无穷.”自古以来,诚信就是中华民族的传统美德,也是企业的经营之道,立命之本.特别是当今飞速
不及物动词本不能带宾语但其后却接了宾语是一种比较特殊的语言现象,主要存在于存现句、致使句、领主属宾句等中.对此,笔者主要以英汉存现句、致使句、领主属宾句中的不及物
在中职英语课堂教学中,做好对教学反思的应用,能够帮助教师实现教学水平的提高,为推动中职英语教进步与发展带来支持.文章先对中职英语教学反思的作用进行分析,之后提出了中
化学是初中学生新接触的一门学科,也是他们必须掌握的一门重要学科.作为中学学习阶段的基础学科,学生必须学好初中化学,为进入高中的学习奠定基础.就目前的化学课堂教学中,学