论文部分内容阅读
听说,洋包子—汉堡包之类正在北京大出风头,麦克唐纳快餐店前,北京人大排长龙,竞相购食。尤其是世界上最大的麦克唐纳分店不在纽约,竟然在北京,令我不胜感慨!这种高热量的速食,在美国已称为“垃圾食物”。大总统克林顿先生嗜好此食,也饱受媒体讥讽。就是“北京人在纽约”的,有几个光顾麦克唐纳?某日大冷,我走进华埠坚尼路上的耶家麦克唐纳,想买一杯热咖啡暖身,只见满室食客大半是老美,只有二、三个老中在嚼着炸薯条……究竟何因,洋包子能在有四千多年食文化的中国独领风骚呢?我看,主要还是寻常百姓的好奇心理,大家想尝尝新东西,试想,每个北京人都去试一试,加上
I heard that foreign steamed stuffed bun - hamburgers are the limelight in Beijing, McDonald’s fast food restaurant, the Pekingese long lines, competing food. Especially in the world, the largest McDonald’s branch is not in New York, even in Beijing, I am overwhelmed! This high-calorie fast food, in the United States has been called “junk food ”. The president, Mr. Clinton, likes to eat this food, but he is also ridiculed by the media. Is “Peking Man in New York,” a few patronize MacDonald? One day big cold, I went to Kennedy Road Chinatown McDonald’s home, want to buy a cup of hot coffee warm-up, I saw full Room diners are mostly old Americans, only two or three of the oldest chewing french fries ... ... what is the reason, foreign steamed buns can have more than four thousand years of food culture in China dominate it? I think, mainly unusual Curiosity of the people, we want to try something new, imagine that every person in Peking try it, plus