论文部分内容阅读
2002年9月1日,由武夷山星愿茶业公司生产的20多吨有机茶,经过客商实地考察后,通过浙江外贸口岸销往日本、欧盟等一些国家。如今,武夷有机茶在海内外市场站稳了脚跟。武夷岩茶历史悠久,驰名中外,早在唐代就列为贡品,曾8次在国内外获茶历史金奖,武夷岩茶和武夷红茶均已列入国家原产域保护,身价倍增。但传统的武夷岩茶和许多农副产品一样,已由长期短缺变成总量基本平衡,甚至相对过剩。国际市场对绿色食品的要求,也对对传统的岩茶生产是一个巨大的挑战。武夷茶农瞄准国际市场,按照有机茶种植、生产各个环节的每项标准,将污染控制在低水平上:对岩
On September 1, 2002, more than 20 tons of organic tea produced by Wuyishan Xingyou Tea Company were sold to some countries in Japan, the EU and other countries through Zhejiang Foreign Trade Ports after field trips. Today, Wuyi organic tea firm heel in the domestic and international markets. Wuyi Rock Tea has a long history and is well known both at home and abroad. It was listed as a tribute product in the Tang Dynasty. It won eight gold medals at home and abroad for its historic gold medal. Wuyi Rock Tea and Wuyi Black Tea have all been included in the protection of the country of origin. However, the traditional Wuyi rock tea, like many agricultural and sideline products, has been transformed from a long-term shortage into a total basic balance or even a relative surplus. The international market for green food requirements, but also for the traditional rock tea production is a huge challenge. Wuyi tea farmers aimed at the international market, according to organic tea cultivation, production of all aspects of each standard, the pollution control at a low level: the rock