论文部分内容阅读
“闫金清,家住魏染胡同10号,本人是肢残,没有工作。爱人是外地人,做点小买卖。有一个女孩,今年9岁。现在爱人的小买卖也不好做,家庭陷入困境,现提出低保。居民同志如有异议,请于7日内到居委会反映。”这是记者日前在北京一户人家门口看到的“低保”公示。据了解,为解决弱势群体的生活困难,全国很多社区已行动起来,积极开展城市贫困人口的摸底调查,力争早日实现对城市贫困家庭“应保尽保”的目标。
Yan Jinqing, who lives in Wei Hutong alley No. 10, I am physically disabled, no job. Love is non-native, do a little business. There is a girl, 9 years old. Now lover’s small business is not good to do, the family in trouble , Now proposed subsistence allowances. Residents comrades dissent, please report to the neighborhood within 7 days. “This is the reporter recently saw a door in Beijing, ” subsistence allowances “publicity. It is learned that in order to solve the living difficulties of the disadvantaged groups, many communities across the country have stepped up their efforts to carry out a thorough investigation of the urban poor and strive to realize the goal of ”protecting the urban poor" as soon as possible.