Richard Dawkins’s Letter to His 10—Year—Old Daughter 理查德·道金斯致10岁女儿的信

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangsswei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  When his daughter turned 10, evolutionary biologist Richard Dawkins—arguably today’s most vocal atheist and celebrated skeptic—wrote her a simply worded but tremendously thoughtful letter about how we know what we know, stressing the importance of evidence over blind belief.1 The letter, found in the 2004 essay anthology A Devil’s Chaplain: Reflections on Hope, Lies, Science, and Love, is a fine addition to history’s best letters of fatherly advice and an important reminder that it’s never too early for critical thinking.2
  Dawkins writes:
  “To my dearest daughter,
  Now that you are ten, I want to write to you about something that is important to me. Have you ever wondered how we know the things that we know? How do we know, for instance, that the stars, which look like tiny pinpricks3 in the sky, are really huge balls of fire like the Sun and very far away? And how do we know that the Earth is a smaller ball whirling4 round one of those stars, the Sun?
  The answer to these questions is ‘evidence.’
  Sometimes evidence means actually seeing (or hearing, feeling, smelling…) that something is true. Astronauts5 have traveled far enough from the Earth to see with their own eyes that it is round. Sometimes our eyes need help. The ‘evening star’ looks like a bright twinkle in the sky but with a telescope you can see that it is a beautiful ball—the planet we call Venus.6 Something that you learn by direct seeing (or hearing or feeling…) is called an observation.
  Often evidence isn’t just observation on its own, but observation always lies at the back of it. If there’s been a murder, often nobody (except the murderer and the dead person!) actually observed it. But detectives can gather together lots of other observations which may all point towards a particular suspect. If a person’s fingerprints match those found on a dagger,7 this is evidence that he touched it. It doesn’t prove that he did the murder, but it can help when it’s joined up with8 lots of other evidence. Sometimes a detective can think about a whole lot of observations and suddenly realize that they all fall into place and make sense if so-and-so did the murder.”9
  He then offers an oblique10 addition to the finest definitions of science:
  “Scientists—the specialists in discovering what is true about the world and the universe—often work like detectives. They make a guess (called a hypothesis11) about what might be true. They then say to themselves: if that were really true, we ought to see so-and-so. This is called a prediction12. For example, if the world is really round, we can predict that a traveler, going on and on in the same direction, should eventually find himself back where he started. When a doctor says that you have measles13 he doesn’t take one look at you and see measles. His first look gives him a hypothesis that you may have measles. Then he says to himself: if she really has measles, I ought to see… Then he runs through his list of predictions and tests them with his eyes (have you got spots?), his hands (is your forehead hot?), and his ears (does your chest wheeze in a measly way?).14 Only then does he make his decision and say, ‘I diagnose15 that the child has measles.’ Sometimes doctors need to do other tests like blood tests or X-rays, which help their eyes, hands and ears to make observations.”   Dawkins goes on to warn against “three bad reasons for believing anything”—“tradition,” “authority,” and “revelation”16—particularly as they apply to religion. But perhaps the most moving part of his letter deals with love, exploring the difference between naming feelings with concrete labels and intuiting them from the living fabric, the “evidence,” of experience:17
  “People sometimes say that you must believe in feelings deep inside, otherwise you’d never be confident of things like ‘My wife loves me.’ But this is a bad argument. There can be plenty of evidence that somebody loves you. All through the day when you are with somebody who loves you, you see and hear lots of little tidbits18 of evidence, and they all add up. It isn’t purely inside feeling, like the feeling that priests19 call revelation. There are outside things to back up the inside feeling: looks in the eye, tender notes in the voice, little favors and kindnesses;20 this is all real evidence.”
  He relates this to the importance of intuition in scientific discovery, something a number of famous scientists have attested to, but only as a starting point:21
  “Inside feelings are valuable in science too, but only for giving you ideas that you later test by looking for evidence. A scientist can have a ‘hunch’22 about an idea that just ‘feels’ right. In itself, this is not a good reason for believing something. But it can be a good reason for spending some time doing a particular experiment, or looking in a particular way for evidence. Scientists use inside feelings all the time to get ideas. But they are not worth anything until they are supported by evidence.”
  After returning to the perils of tradition, Dawkins concludes with some practical advice reminiscent of the Baloney Detection Kit:23
  “What can we do about all this? It is not easy for you to do anything, because you are only ten. But you could try this. Next time somebody tells you something that sounds important, think to yourself: ‘Is this the kind of thing that people probably know because of evidence? Or is it the kind of thing that people only believe because of tradition, authority or revelation?’ And, next time somebody tells you that something is true, why not say to them: ‘What kind of evidence is there for that?’ And if they can’t give you a good answer, I hope you’ll think very carefully before you believe a word they say.
  Your loving,
  Daddy”
  1. 当女儿长到10岁时,进化生物学家理查德·道金斯——如今最直言不讳的无神论者和最著名的怀疑论者——给她写了一封深入浅出的信,讲述了我们认知的过程,强调了证据应高于迷信之上的重要性。evolutionary biologist: 进化生物学家;arguably: 可以说;vocal: 直言不讳的;atheist: 无神论者;celebrated: 著名的,有名望的;skeptic: 怀疑论者; tremendously: 非常地;thoughtful: 有思想的,经仔细推敲的;blind belief: 迷信。   2. essay anthology: 散文選集;A Devil’s Chaplain: Reflections on Hope, Lies, Science, and Love: 《魔鬼的牧师:关于希望、谎言、科学和爱的思考》;critical thinking: 批判性思维。
  3. pinprick: 小孔。
  4. whirl: 旋转,回旋。
  5. astronaut: 宇航员。
  6. 长庚星看起来像天空中一个明亮的闪光点,但通过望远镜,你能看到它是一个美丽木的球体——一个我们称为“金星”的行星。evening star: 长庚星,晚星,即下文的金星(Venus);twinkle: 闪烁;telescope: 望远镜。
  7. fingerprint: 指纹;dagger: 匕首。
  8. join up with: 汇合,联结。
  9. fall into place: (开始)形成有条不紊、一目了然的格局;make sense: 讲得通;so-and-so: 某某人,某某事。
  10. oblique: 拐弯抹角的,间接的。
  11. hypothesis: 假设。
  12. prediction: 预测。
  13. measles: 麻疹,后文measly为形容词,意为“患麻疹的”。
  14. forehead: 额头;chest: 胸腔; wheeze: 喘息,呼哧呼哧地响。
  15. diagnose: 诊断。
  16. authority: 权威;revelation: 启示。
  17. 但也许他信中最动人的部分是关于爱的描述,探索了给情感贴上具体的标签和用直觉去感知鲜活的构成,即从经验的“证据”中获知的区别。concrete: 具体的,实在的;intuit: 凭直觉知道,后文intuition为名词,意为“直觉”;living fabric: 鲜活组成。
  18. tidbit: 生活杂谈,趣闻。
  19. priest: 牧师。
  20. back up: 支持;tender: 温柔的; note: 调子;favor: 欢心,好感。
  21. attest to: 证明,证实;starting point: 出发点。
  22. hunch: 预感。
  23. peril: 危险;conclude with: 以……结束;reminiscent of: 令人回忆起,引起联想;Baloney Detection Kit: 鉴别谎言的技术,出自美国天文学家、科幻作家、自然科学方面的科普作家卡尔·萨根(Carl Sagan,1934—1996)在1996年出版的《魔鬼出没的世界》(The Demon-Haunted World)一书。
其他文献
关键词:替跑  关键词出处:2018年鸟巢半程马拉松,发现男子第三名获得者为替跑者,被取消成绩并终身禁赛。组委会表示,对违规选手绝不姑息。  时下,在中国的越野跑赛中,也出现了使用他人名义参赛(替跑),或是不报名参赛并免费占用比赛物资(蹭跑)等不良现象,犹如前些年的马拉松赛场。不过,随着规则契约观念的日渐深入人心,对这些不文明行为的谴责,成为了绝大多数跑者和赛事组织者的主流声音。  拒绝替跑   
人体模型,时装模特。
一年一度的UTMB(Ultra-Trail du Mont-Blanc)环勃朗峰越野赛,几乎是所有越野跑者心中的终极目标。几年前UTMB在国内跑圈还默默无闻,而如今已被诸多国内跑友所熟知,甚至已经有些“狂热分子”不只是在临渊羡鱼,而是已经加入其中。  参加UTMB(Ultra-Trail du Mont-Blanc)—环勃朗峰越野赛,是许多越野跑者的中心终极梦想,就像大力神杯在足球迷心中的地位一样
凭借《三体》,刘慈欣把中国科幻提升到了世界级水平——该部作品摘得2015年雨果奖桂冠,刘慈欣获得这一“科幻界的诺贝尔奖”可谓实至名归。“我能确定的是,我对物理、宇宙和天文学一无所知。我将读者群定位于普通大众,我创作的目的在于增强他们的想象力,开阔他们的视野,并激发他们对真正意义上的科学的兴趣,让他们不断地探索和学习。我想,这便是科幻小说最大的使命。”
念青东波密北线,公忍玛曲峡谷。供图/ 笨鸟引子·牧屋对峙  半夜11点,门外忽然传来一串脚步声。  2月藏地正值隆冬,在山里走一天也不见人影,哪来的人?  牧屋里的人原本睡得迷迷糊糊,此刻也都醒了。4人都是徒步爱好者,来到藏东南探索一条冰川路线,已徒步了4天。  笨鸟是这次活动的组织者。一年前,他跟随圈内徒步大神守静笃,走通了念青东波密北线。21天的行程近乎完美。唯一的遗憾是,最初他们要进一处冰川
曾有人说,旅行的意义,不止在于走出熟悉的环境,摆脱琐碎的日常,邂逅新鲜的事物,更在于开阔视野,锻炼发现美的眼睛,从而有新的感悟和体验。天地之间,草木缤纷,飞禽走兽,万物皆有灵。敞开心扉,用心感受“一沙一世界,一花一天堂”。  The first day on the island of St. John, when I open the sliding door to the deck, a du
随着年龄的增长,你会越来越发现自己很渺小,仍有很多事情不清楚,比如自己以后想做什么,以后的生活会是什么样子等等。这些不清楚不仅不会随着岁月而变得清晰,相反会变得更加模糊。面对这些未知、未解,你也许会因此害怕、无助,甚至茫然。不过,换个角度想想,也许正是有了这些感受,我们才会对今后的生活充满好奇,生活也才因此变得丰富多彩。
“Tay—the Twitter chat bot(聊天机器人)that Microsoft launched on March 23—resembled her target cohort(同伙,朋友), the millennials, about as much as an artificial intelligence could, until she became a racist, s
2月19日,第三届GOSKI杯南山自由滑雪双板公开赛在北京完赛,来自美国的滑手Alex Hall在决赛中延续稳定的发挥,以92.4的高分勇夺冠军奖牌和10000美元奖金,挪威选手Johan Arno Berg、加拿大选手Noah Morrison分獲亚军与季军。本届比赛为Slopestyle(坡面技巧)项目,该项目是2018年平昌冬奥会的正式项目,赛道由数组跳台及数组道具组成,比赛按照动作难度、技
航拍珠峰大本营。供图/ 苏拉王平  3月开始准备物资、办理攀登手续,4月初加德满都集合,4月中旬徒步前往珠峰大本营开展拉练、适应高海拔、等待攀登窗口,5月20日前后陆续登顶珠峰,各大媒体也进入“珠峰季”。如果没有疫情,每年的珠峰攀登季会这样开始。  2019年春天,珠峰南坡有374名攀登者,加上夏尔巴协作、工作人员,超过1000人从南坡登顶珠峰,珠峰北坡也有154名攀登者,加上夏尔巴协作、高山向导