透视翻译中的文化差异及补偿措施

来源 :郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:A251321741
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,文化决定着语言最深层次的内涵,二者密不可分。而翻译是两种语言之间以传达语义为主要目的的语言交际活动。文章重点探讨了文化差异对翻译的影响并提出系列解决设想。
其他文献
为了实现水电开发与生态环境协调发展的目标,在一些具备技术和资金条件的水电站,可以根据水电工程对生态环境的影响特征,在水电工程的规划设计阶段提出相对于环境可行性更高
“飞白”是汉语修辞格的一种,现在被颇多译者用作英译汉的补偿手段,在黑人英语的汉译过程中运用尤多。文章通过《哈克贝利·费恩历险记》不同汉译版本的比较,探讨语音“飞白
分析《野性的呼唤》小说的语言特色,指出它是优美与力量的统一,兼具神秘的色彩。
在进行“养鱼池单位面积产量试验”的同时,曾经每月二次采集了浮游生物的标本。这些材料,现在将依照浮游生物的种类、组成以及季节变化三方面加以分析和总结。目的在於说明:照鱼
作者于1955年冬和1956年夏,先后发表了关于寄生鲩鱼和青鱼的原生动物。本文是这一研究的第三部分,记述鱅和鲢两种家鱼中所发见的各种原生动物共21种.其中已见诸文献的种类14种,新
鲫鱼(Carassius auratus L.)在湖北地区称“喜头”。武昌县志说:“鲫俗名喜头鱼,盖喜头为吉,吉昔近鲫”。喜头的俗名原由是如此。梁子湖鲫鱼的产量较高,是湖泊经济鱼类之一。它的
班级文化是学校文化的一个重要组成部分,是一种学生成长的环境,是一种无形的教育,渗透到班级的管理、班级活动等各个方面。而对于教育相对落后的乡镇小学的学生来说,班级文化对于他们行为习惯的培养、品格的形成更是起着至关重要的作用。本研究的目的是通过调查分析目前乡镇小学班级文化建设过程中存在的问题,探索出更加适合乡镇小学的班级文化建设的方式、方法,为乡镇小学的班级文化建设提供借鉴,最终形成系统而有效的教育手
文章以和谐理论为指导,通过建立青年参与和谐社会建设的运作机制,以学习型组织的五项修炼为选择路径,发挥青年在构建和谐社会中的生力军作用。
日前,教育部办公厅发出通知(教人厅[2006]7号),决定成立教育信息化工作办公室。教育信息化工作办公室是为适应构建学习型社会和教育现代化的需要,进一步加强教育信息化的建设而设,
文章以信疑假设和交际意图理论为指导,对规则特殊疑问句的形式与意义之间的对应关系进行了尝试性的分析。得出如下结论:规则特殊疑问句的形式与意义存在着对应关系;说话者的认知