浅谈日汉语言中的词语对应

来源 :和田师范专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ruinx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“语言词汇是最明显的承载文化信息、反映人类社会生活的工具”。每一个汉语词通过查词典几乎都可以找到与其对应的词语,其中等值对应和完全找不到对应词的是少数,更多的是在对应的词语中存在的不对应现象。从语言学和跨文化交际学的角度上来说,它的产生是因为每一种语言都有它自身所特有的语言体系与建构,每一个民族都有它自己的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、价值观念和文化传统,两种语言之间的语义和文化的对等是极为少见的。那么,如何认识日汉语言中的词语对应,如何通过对对应现象的分析来认识中日两国的文化差异呢?
其他文献
骨转移瘤是临床常见的恶性肿瘤,发病率较高,据统计骨转移瘤的发生率是骨原发恶性肿瘤的35~40倍。国外尸检发现60%~80%的恶性肿瘤患者发生骨转移[1]。骨转移瘤是癌症疼痛的主