宋元《法华经》扉画形式的传播与挪用——东亚文化交流的一则个案

来源 :美术观察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qqllql
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
宋代插图本《法华经》盛行,而传统的壁画图像并不适用,北宋画师创造出一种适合卷首画的“高台说法图”,此例一开,南宋时该图像在雕版印刷业最发达的两浙地区成为定式,继而向周边传播,通过陆路向西北传至西夏,西南影响到大理国,向东则渡海传入日本.在印刷业欠发达的地方,比如大理国和日本,出现将“版画”转化为“绘本”的逆向影响.一直到蒙元时代,“高台说法图”仍在中国各地及高丽流行,题材拓展到《法华经》以外,成为当时东亚经卷佛画的“标准模式”和文化交流的一个新品类.本文就此做深入考察和释读.
其他文献
晋南寺观壁画表现内容以儒释道及民间信仰为主,内容丰富,技艺精湛.晋南寺观壁画带有明确地域性的艺术风格,是晋南本土画师结合宗教信仰,吸纳相关题材的图像和画样逐步建立起