论文部分内容阅读
河南省西部巩县、偃师、洛阳、灵宝等县市,属秦岭余脉的崤山和氓山。这一带黄土层深厚,当地群众因地就势,建造土窑洞居住,已有很久的历史。土窑洞具有保温隔热。冬暖夏凉,较潮湿等特点。为了发展食用菌生产,这些县从1977年开始在土窑洞内栽培蘑菇,取得了较好的结果。其中,巩县是全国外贸系统18个蘑菇基地县之一,1980年在土窑洞内种蘑菇109000多平方米,收鲜菇231吨。为了总结土窑洞栽蘑菇经验,我们
Gong County in western Henan Province, Yanshi, Luoyang, Lingbao and other counties and cities, is the Qinling Mountains veins of the Mangshan and rogue Hill. The loess layer in this area is deep and the local people have had a long history of building clay cave dwellings on earth. Soil cave with thermal insulation. Dongnuanxialiang, more humid and so on. In order to develop the production of mushrooms, the counties started to cultivate mushrooms in soil kiln holes from 1977 and achieved good results. Among them, Gong County is one of the 18 mushroom base counties under the national foreign trade system. In 1980, it planted more than 109,000 square meters of mushrooms and 231 tons of fresh mushrooms. In order to summarize the soil kiln mushroom cultivation experience, we