论文部分内容阅读
第一章总则第一条为加强行业自律,维护正常的拍卖秩序,根据《中华人民共和国拍卖法》(以下简称《拍卖法》)及相关法律法规,制定本规定。第二条本规定所称拍卖企业,是指依照《拍卖法》和《中华人民共和国公司法》设立的从事拍卖活动的企业法人。第三条拍卖企业在拍卖活动中,应当认真贯彻执行《拍卖法》及相关法律法规,遵循公开、公平、公正、诚实信用的原则,遵守行业规范。
Chapter I General Provisions Article 1 These Provisions are formulated in accordance with the “Auction Law of the People’s Republic of China” (hereinafter referred to as the “Auction Law”) and other relevant laws and regulations in order to strengthen industry self-regulation and maintain a normal auction order. Article 2 The auction enterprises mentioned in these Provisions refer to the enterprises and legal persons engaged in auction activities established in accordance with the “Auction Law” and the “Company Law of the People’s Republic of China”. Article 3 An auction enterprise shall conscientiously implement the “Auction Law” and other relevant laws and regulations in its auction activities and abide by the principles of openness, fairness, justice, honesty and credibility and compliance with the industry norms.