论文部分内容阅读
本文对日语的“「一緒に」和相互动作动词”的用法,通过个别的动词「戦う、争う、競う」进行了考察。发现「一緒に」和单向性强的相互动作动词能共起,而和相互性强的相互动作动词不能共起。在可以共起的情况中,加上了「一緒に」,就变成了“原本是分开的各个施事开始变得关系亲密、合成了一个整体,共同朝着同一目标前进”。
This article examines the usage of Japanese “one thread” and “one action verb” through individual verbs such as “戦 う, 争 う, 竞 う”. It is found that “one thread ni” and one-way reciprocal action verbs can join together, and mutual reciprocity verbs can not be together. In the case of being able to join together, with the addition of “one thread,” it becomes “everything that was originally separate becomes more and more intimate, synthesizes a whole, and works toward the same goal.”