齐鲁公司尿素出口增幅大

来源 :农资科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qinglinqiuyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
齐鲁公司外贸部门已签订尿素出口合同2.5万吨、液碱出口合同1万吨,尿素、液碱两种产品可实现创汇470万美元,占年计划创汇额的39%。同时还首次开发了韩国、越南尿素市场,并取得了较好的经济效益,创造了尿素出口的历史最高水平。 The foreign trade department of Qilu Company has signed 25,000 tons of urea export contracts and 10,000 tons of caustic soda export contracts. Both urea and caustic soda products can achieve foreign exchange earning 4.7 million U.S. dollars, accounting for 39% of the planned foreign exchange earning. At the same time also for the first time developed in South Korea, Vietnam urea market, and achieved good economic benefits, creating the highest level of urea exports in history.
其他文献
Some say it is to“toughen up”little emperors and empresses cosseted by their parents and left physically feeble after years of dull,sedentary schooling.Others
November 11,or 11-11,chosen for its four lonely numbers,is China’s bittersweet“Single’s Day”(光棍儿节).Since it has become a national festival of commercial
碾压混凝土重力高坝设计中的若干关键因素(Ⅰ)[美国]G.S萨卡里等主题词碾压砼坝,重力坝,高坝,坝设计,因素,施工方法,试验研究目前。根据已建RCC重力坝的施工经验和资料,正在设计几座坝高超过120m,体
Dialogues对话中国人Dialogues provides fascinating snapshots into many innovative and inspiring stories that continue to make up the unique tapestry of modern Ch
N-乙酰基转移酶(N-acetyltransferase,NAT)是一个二相代谢酶,催化乙酰基团从乙酰CoA转移到其作用底物芳香胺及杂环胺类物质上,在人体对芳香胺类致癌物质的活化和/或灭活以及
Tanks roll over American soldiers in a Korean trench declaring,“Judgment Day for American Imperialists”;soldier icon Lei Feng is backlit with a holy yellow li
7月,一年一度的中方院长、教师培训在炎炎酷暑中开班。在南开大学,来自43所高校的57名中方院长候选人参加培训。除了教学讲座、分组研讨、基层调研、情景模拟,培训班还安排了
这里提出如下建议:请关注西南地区水力资源开发的重大科学技术问题。 我国能源供应,在近期内,如在15~20年内,只能依赖以煤为主导的能源,但是以煤为主导的能源有许多缺点:如环
Vice,faith,xenophobia,and success目睹过罪恶,聆听过福音,经历过排挤,见证过成功;百余年风云变幻,旧金山的唐人街从不缺少传奇San Francisco’s Chinatown may well be the
经对外贸易经济合作部批准,由中国国际贸易促进委员会、德国汉堡工商会主办,中国国际展览公司及德国凯撒国际贸易展览有限公司承办的“2000年德中经济论坛--中小企业工业产