论文部分内容阅读
当今时代,视觉文化的崛起给语言文字带来了巨大挑战。文学图像化的趋势体现在文化和文学研究的方方面面,其在全球化进程深入的过程中有着某种必然性。具体到翻译文学领域,对译作封面图像内涵的研究就是由于文学研究受到图像转向的强烈冲击,进而拓宽了研究的边界。莫言小说的英文译著在向英语国家传递中国文学方面,承担着在异质文化间沟通交流的作用,而英文译著封面属于作品的平面形象思维范畴,是英语世界读者在看到英译本时的第一印象,具有先入为主的信息传递作用。因此,国外出版机构都希望书籍封面图像能够激发读者的阅读兴趣。与此同时,书