论文部分内容阅读
一直被认为在经济上固步自封的欧洲现在正在崛起。欧元的启动成为欧洲大陆重新走上在全球道路的最新里程碑;最近几家欧洲公司争购美国公司已使人们看到新的横跨大西洋两岸的合并;随着亚洲、拉丁美洲和俄罗斯相继陷入经济危机,欧洲成为支撑脆弱的全球经济的主要支柱之一。尽管全球经济危机使经济增长步伐放慢,但预计欧元区的国内生产总值今年仍然增长2%,到2000年增长率能恢复到约3%。 正是企业间的一种大兼并行动使总经理室的人们手持装满
Europe, which has long been considered economically self-sufficient, is now emerging. The launch of the euro has become the newest milestone in the European continent’s renewal on the global road; the recent acquisitions of U.S. companies by several European companies have led to a new cross-Atlantic merger; as Asia, Latin America and Russia have fallen into economic crisis one after another , Europe has become one of the main pillars supporting the fragile global economy. Although the global economic crisis has slowed economic growth, the gross domestic product of the euro area is still expected to grow by 2% this year, and its growth rate will recover to about 3% by 2000. It is precisely a large merger between enterprises that keeps people in the General Manager’s Office full