论文部分内容阅读
外经贸部部长吴仪最近接受记者采访时说,深化外贸体制改革,抓住难得的历史性机遇,把我国的出口工作推向一个新水平。 吴仪说,外贸体制改革是我国经济体制改革的重要组成部分,抓得较早,步子迈得也大。15年来,经过三个阶段的大胆改革之后,今年又开始以汇率并轨为核心的新一轮改革。这轮改革的核心是国家对外贸出口企业实行统一的结汇、售汇制,建立以市场供求为基础的、单一的、有管理的人民币浮
Wu Yi, Minister of Foreign Trade and Economic Cooperation, said in an interview with reporters recently that deepening the reform of the foreign trade system has captured rare historic opportunities and pushed China’s export work to a new level. Wu Yi said that the reform of the foreign trade system is an important part of China’s economic system reform. It caught earlier and the pace of progress was also great. After fifteen years of bold reforms, this year we have begun a new round of reforms with the exchange rate as the core. The core of this round of reform is that the state implements a unified settlement and foreign exchange sale system for foreign trade export enterprises, and establishes a single, managed RMB float based on market supply and demand.