从历史建筑标识翻译质量看城市街头博物馆平行双语生态圈的搭建——以汉口老租界为例

来源 :湖北经济学院学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wang8550cimc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以汉口老租界地标历史建筑群为研究对象,分析历史建筑标识翻译质量现状;并与国内其他代表性历史建筑双语标识进行比较。为了解武汉市民及外地外籍游客对汉口租界历史建筑标识翻译质量的满意度,课题组进行实地走访和线上问卷,得出针对历史建筑标识翻译的改进方略,以此验证搭建城市街头博物馆平行双语生态圈构想的可行性。城市街头博物馆平行双语生态圈的搭建,帮助确立武汉历史风貌区双语标识的使用规范,进一步净化城市双语生态圈,提升中心城市国际形象,促进经济文化繁荣。
其他文献
本文通过具体实践,介绍了PHOTOSHOP7.0的几个新增功能.
新技术革命所引起的社会环境巨大变化,向传统会计的教学发起了强烈挑战.如何适应这种变化,是当前国内外会计教育界和实务界共同关心的重大问题.这样新的教学媒体不断涌现,继
本文主要阐述了如何用Visual Basic实现计算机考试中的收、发卷功能,并讨论了实现该功能的关键技术和方法.
时下,全国各地正流行着一股多媒体教学热,多媒体辅助教学的确有其他手段不可替代的作用,例如教学课件的形象性、直观性和趣味性.但是,多媒体教学中也存在一些误区,本文针对这
本文较详细地介绍了Windows环境下的应用程序指示图标的基本原理及其实现方法,并给出了通过Delphi编程环境实现的应用程序指示图标的实例.