从ISO5127:2001到ISO5127:2017:数字化转型背景下国际术语标准研究

来源 :图书情报工作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:slientlamb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
[目的/意义]术语标准作为信息与文献领域的基础标准,探究其在数字化背景下的相应变化能够为信息与文献领域的发展变革提供方向指引.[方法/过程]通过介绍标准修订的背景,采用比较研究法、概念分析法和主题分析法,对ISO5127:2001与ISO5127:2017新旧两版术语标准的框架结构以及术语的格式、内容进行比较和分析.[结果/结论]计算机和互联网技术的应用在信息与文献工作领域引发了空前变革,新版标准拓展了数字化转型背景下信息与文献工作内生产、存储、保护、检索、传播和研究领域的新术语,反映了信息与文献工作的发展变化.
其他文献
[目的/意义]现代信息技术环境下的书目控制研究已经迈入新的阶段,了解国外书目控制研究动向并从中获得经验,可以促进书目数据交流,实现世界范围的文献资源共享.[方法/过程]利
在汉语学习过程中,尤其是在初学阶段,我们会遇到一些非常相似的字或词语,连我们这些以汉语作为母语的人,有时都会搞不清楚。在英语学习中也是一样的,我 In the process of l
期刊
[目的/意义]公共数字文化服务作为公共文化服务的重要内容之一,对其供给效率进行评价有利于促进公共文化服务提质增效.[方法/过程]以我国30个省(市区)为研究对象,采用数据包
作为语文教师应赋予语文课艺术性,主要采取三方面措施:以艺术空白启发学生;以较高的素养吸引学生;以艺术情境引导学生。 As a language teacher, the Chinese class should
[目的/意义]全面支持用户参与是公共数字文化服务平台发挥服务功能,提升服务效能的内在要求.以用户参与为视角的服务研究能为一站式公共数字文化服务平台建设带来新发现,提供
细端榜上,未竟龙头望。白首为斯名,谁争让。苦诣十七载,未许京都重访。叹甚么惆怅。独立高楼,又见南鸿北向。氍毹方寸,凭起情怀激荡。惯朗月风清,拍栏唱。滚滚悲欢逝水,浪淘
[目的/意义]信息传播是阅读推广工作中的重要环节,对推广效果影响很大,以现实问题为依据探索高校图书馆阅读推广信息传播的理论模型和现实对策,对高校图书馆拓宽信息传播途径
在每次的试卷分析中,总有一些同学懊恼把会做的题目做错了,该得满分的却丢了分,而这种失分往往是非智力因素导致的。临近中考,在学生现有知识水平基础上,如果能减少非智力因
比尔·罗格斯是世界著名的职业投资商。46岁时,他靠投资基金和债券发财后,突然心血来潮,想动用积蓄去投资邮票。没人看好他的决定,从事邮票交易多年的好友直言不讳地说:“如
解决分数实际问题的策略是在理解题意的基础上,抓住关键句,依据分数乘法的意义,找到数量之间的相等关系,根据已知条件和问题选择正确的解答方法。教学中利用数量之间的相等关系,沟