论文部分内容阅读
一黄梅戏是从乡村小戏发展而来,《闹花灯》和《打猪草》是黄梅戏早期乡村小戏中最具代表性的剧目,安庆各地现在还有“天天打猪草,夜夜闹花灯”的说法。早期黄梅戏老艺人不同的口述唱本——胡遐龄口述本《闹花灯》、余海先述录本《夫妻观灯》以及陈宗江口述本《打猪草》、余海先述录本《掰竹笋》,是我们能找到的这两个小戏最原始的文本。这几份老艺人的口述本,比起经20世纪50年代改编的《闹花灯》和《打猪草》,更接近原生态。由于无法判定不同口述本的演出背景,我们只能以改本为参照,比较两份口述本与改编后版本的不同。为方便起见,
A Huangmei opera is developed from the rural drama, “Lantern Festival” and “fight pigs” is the most representative drama in the early stage play in Huangmei opera. Anqing now has “Argument. Early Huangmeimei old entertainer different oral vocals - Hu Ya-ling oral this ”downtown lantern“, Yu Hai’s first excerpts ”couple lantern“ and Chen Zongjiang oral ”The pig’s grass“, Yu Hai’s first excerpt ”Break bamboo shoots“ Is the most original text of these two mini shows we can find. The oral works of these old artists are closer to the original ecology than the ”street lantern“ and ”hitching grass" adapted from the 1950s. Since we can not judge the background of different oral presentations, we can only compare the difference between the two oral versions and the adapted version by referring to the changes. for your convenience,