论文部分内容阅读
读《狼图腾》前,我对狼这种动物不曾有过好感,当书封面上那双黑暗之中幽深冷厉还泛着绿光的狼眼与我对视时,我竟不寒而栗。尔后才逐渐明白,这或许与我性格深处的弱性有关吧,正如同千千万万儒家文化民族的同胞一般,我不禁为此感到悲哀。
Before I read The Wolf Totem, I had never had any sympathy for wolves or animals of this kind. When I was confronted with the dark, wolf eyes of the darkness on the cover of the book, I shuddered. It was then gradually realized that this might be related to the weakness of my character, just as the compatriots of the tens of thousands of Confucian cultures and nations can not help but feel sad.