言语行为视域下的翻译研究

来源 :南昌教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lqlq2323
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种跨文化的双语交际过程,言语行为理论对翻译实践发挥着重要的指导作用。译者翻译时关注的焦点始终应是原作意图和译文读者。翻译目标是真正达到译文与原文语用或功能上的对等,而不应该仅仅停留在语言表层意义上的等值。 Translation is a cross-cultural process of bilingual communication. Speech act theory plays an important guiding role in translation practice. The translator’s focus of translation should always be the original intention and the target audience. The goal of translation is to achieve the true pragmatic or functional equivalence between the translation and the original, instead of just on the surface of the language.
其他文献
表面增强拉曼散射(SERS)是指待检测分子被吸附在粗糙金属表面,尤其是贵金属表面时,出现拉曼散射信号极大增强的现象。鉴于拉曼信号与被吸附物质的分子结构有着密切关系,具有独特的指纹信号峰,能够高灵敏度地识别出不同的分子。因此SERS技术作为一种具有巨大潜在应用价值的分析手段被广泛用于环境检测、生物分析、食品卫生、公共安全等领域。由于被分析物的SERS信号严重依赖SERS基底的组分、结构、形貌等,因此
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:研究血友病A患者基因突变类型及其与临床表型的关系。方法:对100例血友病A患者进行凝血因子Ⅷ基因突变检测,通过病历资料回顾方式获取临床表型。结果:100例患者中FⅧ:C
本文采用问卷调查和访谈的方法,对网络环境下大学生的英语自我调节学习策略进行了调查,对自我调节学习策略与英语学业成就的关系进行了研究。结果表明,网络环境下,大学生英语
糖尿病肾病(DKD)是糖尿病(DM)最常见的微血管并发症[1],在我国的发病率呈上升趋势。糖尿病微血管病变常伴有微循环障碍,尤以双下肢末端为多见。糖尿病足是其最严重和治疗费用
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
【正】 GFJ<sub>1</sub>型塑料灌封机,具有体积小、重量轻、结构紧凑、外型美观的特点,是制药、化工、化妆品等行业生产必不可少的理想包装机械。采用人工将塑料管插入分度盘
表面增强拉曼散射(SERS)技术在化学,生命科学,物理学以及材料科学等领域的应用极其广泛。这是因为它不仅可以增大分子固有的拉曼散射截面,而且可以在单分子水平上进行检测。SERS有两种增强机制被学术界广泛认可:一种是电磁增强(EM)机制,其是在粗糙的金属表面上由入射光激发出很强的表面等离激元共振而引起的;另一种是化学增强(CM)机制,其可以被看作由金属表面与吸附分子之间的电荷转移引起的新的激发态之间