论文部分内容阅读
市议会成立之后不久,便与中日贸易船队发生争执。澳门葡萄牙人又提出了不再受中日贸易船队总司令管辖的要求,并于1596年与中日贸易船队总司令蒙特罗就他在澳门是否拥有管辖权的问题进行斗争。然而,兼领葡国的西班牙国王基于控制澳门的考虑,拒绝批准此一要求。1587年2月,西班牙国王首次指派掌管行政与司法的大法官,剥夺了中日贸易船队总司令在澳门逗留期间所拥有的行政与司法权力,算是在此要求上对澳门葡萄牙人作出妥协。对于澳门葡萄牙居民选举产生的地方长官,西班牙国王仅让他在中日贸易船
Shortly after its establishment, the city council disputed the Sino-Japanese trade fleet. The Macao-Portuguese also proposed that they no longer be subject to the jurisdiction of the Commander-in-Chief of the Sino-Japanese trade fleet and in 1596, struggled with Montero, Commander-in-Chief of the China-Japan trade fleet, as to whether he had jurisdiction in Macao. However, the Spanish king who took part in Portugal refused to approve this request because of his control of Macao. In February 1587, the King of Spain assigned the Chief Justice in charge of administration and justice for the first time and deprived the commander-in-chief of the Sino-Japanese trade fleet of the administrative and judicial powers he had during his stay in Macao. It was at this request that a compromise was made against the Portuguese in Macao. For the local governor of Macao, Portugal residents elected, the Spanish king only let him in the Sino-Japanese trade ship