论文部分内容阅读
去年7月上旬,我作为上海《解放日报》特派记者,采访报道了在东京召开的第十九次西方七国首脑会议。短短几天里,白天奔走访谈,夜间走笔数千言,不遑食居,好象整个身心都燃烧起来了,待会议一散,才发现我形容枯槁。正如中国国际广播电台记者杜平说的:“采访这次会议,可谓外事报道中最硬的一块骨头,你啃去了骨头,却瘦掉了肉。”今天追抚这一段经历,又重新唤起我的激动和亢奋。
In early July last year, as the correspondent for the “Liberation Daily” in Shanghai, I interviewed the 19th G-7 summit in Tokyo. In just a few days, we ran interviews during the day and practiced thousands of words at night. As a result, our whole body and mind burned up. When the meeting broke up, we realized that I could only describe myself as withered. As Du Ping, a China Radio International reporter, said: “Interviewing this meeting can be described as the hardest piece of foreign media coverage. You chew on the bones but lost the meat.” Today’s quest for help and renewing My excitement and excitement.