“三化”在地名翻译中的体现

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenzhensheng0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
许渊冲教授的"三化"理论一直对广大翻译研究者和学习者有着重要的指导意义。在进行地名翻译的时候,这一理论同样有着广泛的适用性。本文以许先生的《唐诗三百首》为例,分析了该理论的具体应用策略,并对其提出了新的理解方式。
其他文献
二十世纪九十年代以来,我国经济社会快速发展,各种致灾因素也迅速增加,因危险源种类和数量增多而引发的重特大火灾和其它灾害事故时有发生,且灾害事故日趋复杂、处置难度越来越大
目的总结普胸外科术后胸腔出血的原因及二次开胸止血的方法及效果,以减少该并发症的发生率。方法回顾性分析我院19例普胸手术后二次开胸止血患者的病例资料。行肺大泡切除术5
根据近年的调查研究,初步查清黄山市冬青科野生植物资源共有18种、2变种。叙述了这些野生植物的主要用途,并对其开发利用提出了建议。
鸭河口水库位于长江流域汉江支流的白河上游,鸭河口水库是根据唐白河流域规划的要求兴建的,始建于上世纪五十年代,是一座以防洪灌溉为主,兼顾工业及城市用水,结合发电养殖等综合利
随着国家城镇建设和新农村建设步伐加快,城镇地籍测量工作在全国范围内铺开,各地对地籍图的需求也急剧增加。GPS、GIS、全站仪等相关技术的广泛应用,数字化测图也得到了迅速的发展和应用,使得地籍测绘逐步走向数字化和自动化的地理信息时代。本文根据地籍测绘的工作经验,总结了地籍测绘的一些工作方法,文中首先总结了地籍测量的任务与作用,而后重点研究了地籍数据建库方法,最后给出地籍调查的结果分析方法。