切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
深部煤矿开采瓦斯综合治理技术探究
深部煤矿开采瓦斯综合治理技术探究
来源 :信息周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuqingq
【摘 要】
:
文章在介绍深部煤矿的瓦斯危害之后,提出了相应的瓦斯综合治理技术,并以实际案例来分析这些综合治理技术的具体应用和应用效果,以供参考。
【作 者】
:
王辉
【机 构】
:
贵州金永泰矿业投资有限公司梯子岩煤矿
【出 处】
:
信息周刊
【发表日期】
:
2020年9期
【关键词】
:
深部煤矿开采
瓦斯综合治理
危害
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章在介绍深部煤矿的瓦斯危害之后,提出了相应的瓦斯综合治理技术,并以实际案例来分析这些综合治理技术的具体应用和应用效果,以供参考。
其他文献
仙灵骨葆胶囊对老年类风湿性关节炎患者血清OPG、RANKL表达的影响
目的探讨仙灵骨葆胶囊对老年类风湿性关节炎(RA)患者血清骨保护素(OPG)、核因子kB受体活化因子配体(RAN原KL)表达的影响。方法选择我院收治的55例老年RA患者,根据随机数字表
期刊
类风湿性关节炎(RA)
仙灵骨葆胶囊
核因子k B受体活化因子配体(RANKL)
骨保护素(OPG)
IBM 蓝色巨人的创新基因
实现了全球整合之后的IBM,将不再是计算机公司或服务公司,甚至不再是IT公司。在IBM的历史上,现在也许比以往任何时候都更能称作是创新公司 After global integration, IBM w
期刊
全球整合企业
创新公司
员工参与
创新基因
IBM
随需应变
全球公民
市政排水工程防渗漏技术探讨
随着国家经济的快速发展,全国各地的市政道路建设如火如荼。市政道路下的给排水管道直接关系到整个道路施工的施工质量,影响道路寿命。而高标准的施工质量可以避免诸多导致排
期刊
排水工程
施工技术
渗漏
空间小型二维云台成像系统结构设计
空间小型二维云台成像系统是空间小型二维云台和空间成像系统的结合体,云台搭载着成像系统做俯仰、方位转动,以实现对目标的摄影、监控、测量和信息采集等功能。本文针对空间
学位
二维云台
成像系统
结构设计
橡胶减振器
有限元分析
基于Archard磨损模型的超细晶陶瓷刀具切削淬硬钢的寿命预测
为了预测超细晶陶瓷刀具的寿命,在建立Archard磨损模型和切削有限元模型、摩擦模型的基础上,进行了宏观尺度的模拟仿真和试验。主切削力、刀屑间压力随进给量增大而增大,刀屑
期刊
超细晶陶瓷刀具
三维有限元模型
车削
磨损
刚果雕塑艺术如何面对全球化的影响
学位
雕塑艺术
全球化环境
蒙博托
非洲艺术
术学
雕刻艺术
艺术形式
艺术作品
中国美术学院
文化价值观念
基于网络异构的CORS系统安全性探索研究
介绍了提高CORS系统网络安全的常见设置,研究并实现了虚拟技术在省、市网络异构互动模式下CORS系统的应用。
期刊
CORS
安全性
虚拟技术
CORS precision fictitious technology
枸橼酸咖啡因不同用药时机对极低出生体重呼吸暂停患儿吸氧时间、预后的影响
目的探讨枸橼酸咖啡因不同用药时机对极低出生体重呼吸暂停患儿吸氧时间、预后的影响。方法回顾性分析该院2016年10月至2018年10月94例极低出生体重儿的病例资料,根据枸橼酸
期刊
枸橼酸咖啡因
极低出生体重儿
呼吸暂停
基于VB的自动绘制立面图程序的设计
在建筑物采光分析测绘中,需提供大量建筑物的立面图,用于建模和后续采光分析。在以往的生产中,主要依靠在CAD平台下手工成图,生产效率低下,且容易出错。因此,开发一种自动绘制立面图的程序显得尤为迫切。本文以VB 6.0为开发环境,运用ActiveX Automation提供的接口进行AutoCAD的二次开发,重点阐述了利用VB控制Au-toCAD实现自动绘制立面图的思路和算法。投入运行两年来,极大地减
期刊
立面图
自动绘制
VB
6.0
AUTOCAD二次开发
Elevation Automatic Drawing VB 6.0 The second times
双语地图中英文注释的设计研究——以中英文版《武汉市中心城区图》为例
双语地图在城市宣传与对外交流中发挥的作用越来越大,其中地图注记的翻译是地图是否实用的关键。本文以中英文版《武汉市中心城区图》为例,探讨了双语地图中英文注释的设计方法。在参考国家相关规定的基础上,总结了注记翻译中"专名音译,通名意译"的一般原则,并针对属性词、单位名、地名和专题信息等不同种类的地图注记翻译进行了研究。
期刊
双语地图
英文翻译
通名
专名
bilingual map English translation general-name common-name
与本文相关的学术论文