BT863—Ⅱ英汉机器翻译中译文选择方法

来源 :情报学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z992070002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文给出了BT863-Ⅱ英汉机器翻译中,规则和统计方法并举的译文选择策略。基于规则的译文选择方法主要通过考察英语单词在一定上下文中的句法和语义特征,形成支持译文选择的规则;基于统计的译文选择方法是在目标语二元统计的基础上,针对待翻译的英语句子形成消歧矩阵,对消歧矩阵采用了一种贪心搜索策略进行译文选择。
其他文献
【正】安监总煤调[2011]139号各产煤省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团煤矿安全监管、煤炭行业管理部门,各省级煤矿安全监察机构,司法部直属煤矿管理局,有关中央企业:201
目前,我国国有企业集团存在着会计信息失真、财务滥收乱支、资金体外循环(小金库)、国有资产流失这四个与财务控制工作密切相关的问题。这些问题的存在有着内在联系:财务滥收乱支
随着股权分置改革的基本完成,上市公司股份将逐步实现全流通。可以预见,股权分置时代普遍存在的以获取上市公司“壳资源”、追求短期财务收益的财务性并购将会被企业谋求资源整
概述了构建森林工程装备标准体系的相关因素,提出"森林工程装备标准体系的构建必须适应质量--环境兼容管理体系的要求",给出了构建森林工程装备标准体系的初步构思.
【正】安监总应急[2010]206号各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团安全生产监督管理局,各产煤省、自治区、直辖市煤炭行业管理部门,各省级煤矿安全监察机构,有关中央企业
1 病例介绍 患者,男,23岁,未婚。因包皮系带部菜花状新生物3个月,到地方多家医院诊断为尖锐湿疣。患者有不洁性接触史。多次在医院治疗,但不到半个月再次生长疣体,反复发作,病程长达
很荣幸有机会参加“2007中国CFO年度人物颁奖典礼暨第四届中国CFO高峰论坛”。首先对荣获”2007中国CFO年度人物”的CFO表示祝贺!我的演讲分三部分内容。
文章指出,信息系统的研究与建设已成为所有以信息为研究、处理对象的学科共同关注的重大课题。作者从情报学角度,就信息系统的若干基本概念、信息系统的多学科研究特点以及信息
1体育木地板的需求及发展近几年来,随着室内球类运动的开展,体育木地板的供求呈上升趋势,作为比赛场馆的地板而言,在弹性强度、防滑系数、通风性能及视觉效果上与普通民用地
【正】安委办明电[2011]36号各省、自治区、直辖市及新疆生产建设兵团安全生产委员会,国务院安委会各成员单位,有关中央企业:今年上半年,在党中央、国务院的坚强正确领导和各