北方地区佛教建筑考古分期研究

来源 :中国美术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:freegfly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、释名“铺作”(图1)是由斗、拱、昂等构件组合成的结构单元,它包括两层涵义,习称斗栱为铺作。根据斗栱的位置不同,安装于柱头的称柱头铺作,位于角柱上的称转角铺作,置于额枋上的称补间铺作。第二层涵义指,自栌斗起,每铺一层构件,算一个铺作。《营造法式·总释上》载:“今以斗栱层数相叠出跳多寡次序,谓之铺作。”[1]栌斗算第一层铺作,耍头及衬枋头为最末 First, the release name “shop for ” (Figure 1) is composed of bucket, arch, Ang and other components into a structural unit, which includes two layers of meaning, Xi said bucket for the shop. According to the different positions of the bucket, mounted on the stigma said the column head paved, located in the corner column called the corner paved, placed on the forehead called tween shop for. The meaning of the second layer refers to, since the struggle, each floor of a layer of components, considered a shop. “To create a French total release,” contains: “Nowadays, the number of jumps in the layers of warp layers is more or less ordered, which means that the paving work is done.” For the last
其他文献