目的论指导下《怦然心动》的字幕翻译策略

来源 :大众文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzh787
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章以电影《怦然心动》为研究对象,探讨在目的论三原则(目的原则、连贯原则、忠实原则)的指导下,验证字幕翻译的优劣并分析译文如何体现三原则及其次第关系。研究发现:在电影字幕翻译的过程中,以目的论三原则为指导的译文能很好地达到字幕即时性、通俗性和同步性的要求,并摆脱时间限制、空间限制、文化差异和语境影响这一系列制约因素。在翻译过程中采用缩译法、使用四字格或带有褒贬情感色彩的俗语等翻译策略,能更好地产出符合要求的译文。
其他文献
在国家发展低碳经济和参与全球低碳竞争的背景下,建构新的低碳技术法律治理机制刻不容缓。以低碳技术标准的制订为视角,由于现行技术标准体系存在着强制性标准过宽、市场化机
政府购买服务已经成为一种国际趋势,是转变政府职能,建立服务型政府、绩效型政府和创新型政府的一个必然选择。水土保持作为国家生态建设一个重要组成部分,推行政府购买服务意义
<正>招投标属于一种特殊的交易行为,能够充分发挥市场经济的公正性和竞争性,维护市场价格的平衡,消除市场垄断的不良影响。招投标审计指具有审计需求的部门以招投标的形式来
“后疫情时代”,学校教育亟待解决这样三个方面的问题:线上教学资源课程化、统筹推进教学改革、加快教育信息化建设,推进在线教育的校本化实施和“线上+线下”教学的深度融合
随着报业媒体信息化的发展,广告和策划项目的竞争越发激烈,传统手工操作的方式已经无法满足需要。本文讨论了报业系统中广告和策划项目经营管理系统的开发。讨论了报业媒体中
基于可持续生计理论,结合退役运动员脆弱性背景,运用文献资料法、德尔菲法等构建了包含5个一级指标、22个二级指标的退役运动员可持续生计资本指标体系,并采用层次分析法求得