探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译r——以广西北海为例

来源 :英语广场(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuen370181406
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游标识语是一种提供旅游信息并正确引导游客游玩的工具,在景区起着至关重要的作用.笔者以奈达的功能对等理论为基础,以北海为例,通过案例分析,深入探讨北海旅游景点标识语的翻译.研究发现,旅游景点标识语不能仅从字面意思或者采用中式翻译的方法去直译,而应该结合功能对等理论和直译、意译的原则、增补原则等综合分析文本的含义,高质量地翻译旅游标识语,从而促进旅游业持续健康发展.
其他文献