论文部分内容阅读
生活磨难刘红今年28岁,在河北定州市机修厂下岗后,东借西凑了4万块钱,买了一辆二手桑塔纳,当上了出租车司机,成了的姐。2002年元月那天中午,刘红拉着一个中年乘客到火车站赶火车。那个中年人操着东北口音,拎着大包小包,情急之下把一个提包忘在了车上。等刘红收车回家吃
Hardships of life Liu Hong, 28, was laid off from a mechanic factory in Dingzhou City, Hebei Province. After borrowing $ 40,000 from the west, she bought a second-hand Santana and became a taxi driver and became her sister. On the noon of January 2002, Liu Hung pulled a middle-aged passenger to the train station to catch the train. The middle-aged man manipulated the northeast accent, carrying a large packet, in a hurry to forget a bag in the car. Liu Hong and other car back home to eat