是“路”还是“河”?

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lessy123456
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从1931年鲁迅先生批评赵(景深)老爷把“天河”(the Milky Way)译成“牛奶路”,半个多世纪来,这件事一直被我国翻译界当成大笑话,甚至编入教材,作为死译的一个典型。 84年董乐山先生指出,译“路”并没有错。问题是没有弄清是什么“奶”。如不贸然译为“牛奶路”,而译为“仙奶路”,或含混译为“奶路”就完全可以站得住脚。他说:“否则,如果译为‘银河’,就无法解释朱庇特率诸神从何取道返回天宫了,除非是坐船?” 我认为董先生指出的这一点是很重要的。他纠正或至少补充了鲁迅观点的不足。在欧洲的几种主要语言中
其他文献
目的:探讨颞部及耳前表浅肌肉筋膜(SMAS)蒂皮瓣在眼周皮肤软组织缺损修复中的应用。方法:根据眼周缺损皮肤形状及面积大小沿同侧颞部及耳前设计以SMAS为蒂的皮瓣,用于眼周皮
随着我国经济的不断发展,我国的经济等方面的供应和供给方面存在着问题,针对当下供给关系的问题,习近平总书记于2015年的中央财经领导小组上第一次提出了'供给侧结构性改
本文探讨分析了光栅化渲染技术,以及光线追踪渲染技术,研究了实时光线追踪的实现基础。
目的评价采用三关节融合术治疗跟骨骨折远期并发症的临床疗效。方法1990年~2001年,采用距下、距舟和跟骰三关节融合术治疗12例跟骨骨折并发症患者,均行Ollier足外侧切口,其中
《诗经》有将近十分之一作品是以行役者的生活为创作题材的。具体从三个角度加以表现 :一是直接描写征夫、役夫的怨与恨 ;二是从思妇的角度间接描写行役之悲 ;三是从下层官吏
目的:了解深圳市异位妊娠的发生情况。方法:以2005年10月~2006年9月在深圳市22家医院确诊的宫外孕患者1215例为研究对象,对其生殖道感染史、人流史、避孕史、临床症状及治疗
随着经济发展,消费者购买力加强,汽车市场不断扩大。与此同时,民营汽车品牌强势进入市场,市场竞争越来越激烈,汽车厂商需要推动新型营销方式去拓展销售渠道,寻找新市场。本文
目的:观察应用贝伐单抗与培美曲塞联合治疗晚期非小细胞肺癌(non-small cell lung cancer,NSCLC)的临床疗效及不良反应。方法:我院2009-09-05-2011-05-01收治72例晚期NSCIC患
唐朝国势强盛,经济繁荣,农业、手工业都有长足进步、商业活跃,统治者亦能顺应历史潮流,实行对外开放政策,因此,唐代中国与海外国家之间的政治、经济和文化交流出现了前所未有