论文部分内容阅读
一、翻译教学的现状、问题及改进的方法翻译学科从无到有,发展迅猛,但是也存在着一些隐忧。中国的外语教学,特别是英语教学经过20余年的发展,可以说达到了普及的程度。从小学三年级就开设外语课,一直到中学、大学和研究生教育都设置了外语课程。教育部高教司的张处长在最近一次讲话中就提到现在全国高校中有870家设立了外语学院或者外语系。但是接受过大学英语教育的学生外语能力,特别是听说写的能力普遍不高,所以才有“聋子英语、哑巴英语”的说法。即便是英语专业毕业的大学生,—般也都难以承担正式场合下的翻译工作。从我们每年研究生