电视真人秀:爱或不爱?

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tony_m_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  近些年,电视真人秀节目愈演愈烈,形式五花八门,内容多种多样。让普通人走上荧幕,展现风采固然是一件好事,但這种大众娱乐大众的节目会走得很久吗?是否带有炒作、煽情之嫌?而节目主办方又想尽各种花招、怪招来满足观众的窥视欲,這种现象正常吗?
其他文献
1 entrepreneur:企业家;finalise:最后决定,确定。
期刊
1 stand in:暂时代替(某人),下文的stand-in意为“替身”。
期刊
1.Fab Four:披头士四人组,是披头士乐队开始成名时粉丝们为他们取的昵称。
期刊
“微博”、“微信”、“微小说”……,“微”似乎已经成了时下最热门的字眼。当然不可忽视的还有一个现象,那就是“微电影”。随着微视频的崛起,微电影的火苗正在熊熊燃烧。在极短的时间里、使用极少的经费,却能讲述一个精彩而发人深思的故事,这正是微电影独特的风格和它日趋流行的关键。
期刊
剧情  《整容室》的主要人物是两个整容医生Sean McNamara和Christian Troy。
期刊
在风云变幻的第一次世界大战期间,新发明的飞机被用来侦察敌方动向。为了阻止机密消息的泄漏,法国人研制出了一種有效的解决办法,为战斗机的诞生铺平了道路……
期刊
最近的人口统计显示:如今,超过一半的美国人单身,将近1/3的家庭只有一名住户,五百万35岁以下的成年人独自居住。究其原因,造成独居有四种因素:妇女解放、都市化、发达的通讯以及科技进步带来的长寿。独居对于个人来说也许只是一种主动或被动的选择,然而却会带来一定的社会问题。比如:一旦发生意外,独居者可能完全得不到帮助。对此,我们该如何应对呢?
期刊
记得刚开始学英语时,老师说ear‘耳朵’这个词用在ears of corn里是‘麦穗’或‘玉米棒’的意思,至于究竟是哪个意思,得看corn的所指是什么,因为corn既可以指‘谷物’,在美国英语里又可以指‘玉米’。老师解释说,一株玉米往往结两个玉米棒,一边一个就像人的两个耳朵。这听起来蛮有道理,可是一株麦子通常只结一个麦穗,麦穗与耳朵没有任何相似之处,为什么也叫ear,有些令人费解。
期刊
1.沈同:齐国的一位大臣。
期刊
Sophie Zhang(张苏菲)生于美国波士顿,后随家人移居北京,现在是美国韦尔斯利学院的学生。Sophie从小热爱阅读和写作,丰富多彩的生活经历是她创作的灵感源泉。她的首部英文小说《柯盼的神奇旅程》(the Kohpan Crossing)不久前由外语教学与研究出版社出版。
期刊