论文部分内容阅读
近日,国家住建部公布了2013年度全国智慧城市试点名单,山西省阳泉市、大同市城区、晋城市以及朔州市怀仁县入选。智慧城市作为一种新型信息化的城市形态,将实现信息整合和共享,着力打造公共信息平台和公共基础数据库的建设。此次入列的智慧城市从今年5月开始申报,由省级住建部门推荐,国家住建部专家综合评审,最终确定了包括我省阳泉市、大同市城区、晋城市以及朔州市怀仁县在内的103个
Recently, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development announced the list of pilot cities for smart cities in 2013 in China. Yangquan City, Shanxi Province, Datong City, Jincheng City and Huairen County, Shuozhou City were selected. As a new information-based urban form, smart city will integrate and share information, and strive to build a public information platform and public basic database. The smart city enrolled in this declaration since May this year, recommended by the provincial housing construction department, the National Ministry of Housing and Urban Comprehensive assessment of experts, and ultimately identified, including Yangquan City in our province, Datong City, Jincheng City and Shuaizhou Huai-ren 103 counties