明末清初西学东渐进程中的术语翻译及其历史贡献

来源 :昌吉学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:danyuhong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明末清初,西方传教士来华传教,掀起了西学东渐的第一次高潮。在西学东渐进程中,西方宗教、科技被译介到中国,世界其他地方的物品也被输入到中国,相应地,宗教用语、自然科学专业术语、外来物品专名也被译介到中国,成为汉语的重要组成部分。明末清初西学东渐进程中的术语翻译实践呈现出明显的历史贡献,具体表现为:诞生西方人名汉译的归化译法,傍“番”术语名登上历史舞台,创建中外人士联手释解术语的新模式,促成汉字拉丁化译写初始方案的诞生。
其他文献
椎间盘是椎体之间的一种弹性结构,包括椎问纤维环和髓核,髓核被包围在纤维环当中,椎间纤维环的后部比较薄弱,容易破裂。我院自2000年1月-2008年10月手术治疗腰椎间盘突出合并骨化
近年来,由于全直肠系膜切除术(TME)在临床上的实施,双吻合器的应用,以及腹腔镜直肠癌根治性切除术的广泛开展,使得更低位的直肠癌的保肛率明显提高,但低位直肠癌手术后的吻合口
以武陵山区为研究区,基于航天飞机雷达地形测绘计划的数字高程模型数据,采用邻域分析方法和均值变点分析方法判识地形起伏度最佳邻域统计单元,绘制武陵山区地形起伏度分级图。在此基础上结合研究区1990年和2015年土地利用数据,探讨了土地利用在不同地形起伏单元上的分布和变化特征。研究表明:武陵山区以小起伏山地和中起伏山地为主;耕地和林地是研究区的主要土地利用类型,在过去近30年间,耕地、草地、未利用地的面
为了在思想政治教育与市场营销学教学之间实现有效融合,达到在教学过程中实现全方位育人的目的,将立德树人理念与市场营销学课程目标、市场营销的专业知识及课程考核机制进行
安全是患者最基本的一种需要,舒适是患者得以治疗的基本条件,安全舒适的满足是美感产生的基础。脑梗死患者,由于梗死部位的不同,患者常会有不同程度的意识障碍、肢体瘫痪、大小便
目的观察应用中药疗法治疗冠状动脉疾病的疗效。方法选择冠心病患者82例,随机分为中西医结合治疗组(治疗组)42例和西药治疗组(对照组)40例,比较2组总有效率。结果治疗组42例中显
腰椎小关节病在临床上并不少见,临床症状主要为下腰痛,尚有腰股痛、腰臀痛、髋痛或骶尾部痛,疼痛多较局限,主要表现为后伸疼痛及臀部与大腿的放射痛,改变姿势常可缓解,尤其腰