【摘 要】
:
中国古典诗词中文化信息的传译是翻译的重点与难点。对古典诗词中文化信息的有效传译需要译者对信息的量与质进行总体审度并在翻译过程中进行平衡传译。从信息传播系统探讨古
论文部分内容阅读
中国古典诗词中文化信息的传译是翻译的重点与难点。对古典诗词中文化信息的有效传译需要译者对信息的量与质进行总体审度并在翻译过程中进行平衡传译。从信息传播系统探讨古诗词曲英译中文化信息的总体审度,可以动态地研究古诗词曲中文化信息的有效传译。从信息的质与量分析来看,对信道容量、信息传输负载、信息冗余、噪声几个衡量与变量之间关系的平衡是翻译的重点,也是平衡传译的实质所在。
其他文献
本文通过对一学期音乐学研究方法和音乐史学方法的学习,总结两者的内在联系,指出需要注意他们之间的融会贯通,灵活运用。
从2019年西藏交通运输工作会议上获悉,截至2018年年底,西藏公路通车总里程突破9万公里。据介绍,2018年,川藏公路矮拉山、米拉山、珠角拉山隧道顺利贯通;拉萨至日喀则机场段高
邓小平同志早就指出,现在我们国家面临的一个严重问题,不是四个现代化的路线、方针对不对,而是缺少一大批实现这个路线、方针的人才。邓小平同志还说,我们的人才是有的,关键
随着医学技术的不断进步,以及患者对护理质量要求的不断提高,镇痛泵在患者术后的使用频率越来越高。使用自控镇痛泵,不仅能够减轻患者的疼痛感、减少应激反应;而且能够降低肺部并
如何改变历史复习课的沉闷乏味,一味死记硬背的现象?历史复习时应充分体现"育人为本"的理念,从知识教育的框框中走出来,发挥历史学科"明理启智""经世致用""彰往察来"的功能,注重培养学
附子号称“药中四维”之一,有斩关夺将之气,其力雄奇,其效立捷,为扶阳第一要药,其“最有用,亦最难用”(恽铁樵言),临床如何用好附子而治病救人至关重要。
使用钝感炸药三氨基三硝基苯(TATB)对高能炸药六硝基六氮杂异伍兹烷(CL-20)进行包覆和降感处理,制备过程中以1%的Estane 作为粘结剂,5%的TATB 作为钝感剂,采用水悬浮法制备了CL-2
近年来,我国西北地区多次发生黄土滑坡灾害,给人们的生命财产安全造成严重的威胁和损失,因此对于黄土滑坡工程地质问题的研究尤为重要。导致黄土滑坡产生的因素有很多,多年来
部分反硝化(NO3--N→NO2--N)是一种非常具有前景的硝酸盐废水处理方法,其可以结合厌氧氨氧化实现低碳源、低能耗脱氮.本文以葡萄糖为碳源,对比研究3种部分反硝化驯化方式:R1(
追求设备“零故障”运行是设备管理的终极目标,将精细化管理应用于设备管理工作中,既可丰富设备管理的内容,又能实现设备“零故障”运行,不断提高设备综合效能。